6
Enviado por trollface el 22 feb 2021, 23:31
Los motivos por los que Estopa veían Bola de Dragón en catalán, por @DoblatgeCatala
A mi me pasa, si empiezo a ver una peli o serie en un idioma, luego cambiarlo me cuesta mucho.
Siempre he dicho que Goku ha hecho más por el catalán que todos los planes de inmersión lingüística juntos.
#4 #4 onikirimaru dijo: Siempre he dicho que Goku ha hecho más por el catalán que todos los planes de inmersión lingüística juntos.+1 jajajaja
#2 #2 klembu dijo: Me pasa lo mismo y soy gallego. @klembu es que Dragon Ball en gallego es maravilloso, hasta Toriyama ha dicho que es su versión favorita del opening
Y Vegeta llamando "miñoca" a la gente en vez de "insecto" parecía Miro Pereira xD
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
4 mar 2021, 18:40
A ver, es que el doblaje de Dragon Ball en castellano es ridículo en comparación del catalán. Al igual que el de Shin-Chan o Dr. Slump.
Pasa todo lo contrario con el doblaje del cine, el catalán suena ridículo en la mayoría de películas de acción, por ejemplo.