VEF > Visto en las Redes > Los motivos por los que Estopa veían Bola de Dragón en catalán, por @DoblatgeCatala
Arriba
6
Enviado por trollface el 22 feb 2021, 23:31

Los motivos por los que Estopa veían Bola de Dragón en catalán, por @DoblatgeCatala


Reportar por inapropiado

Quizás también te interese:

Enlace a Cuando quieres hacer un capítulo de Campeones y te acabas quemando el culo Enlace a Ojo por ojo, por @Infusionlogica Enlace a ¿Pero y este calendario de adviento necrológico de ricos?

Vídeo relacionado:

Enlace a El primer ministro de Japón se disfraza de Majin Buu para inaugurar un museo de figuras
#1 por energizer1
4 mar 2021, 18:40

A ver, es que el doblaje de Dragon Ball en castellano es ridículo en comparación del catalán. Al igual que el de Shin-Chan o Dr. Slump.

Pasa todo lo contrario con el doblaje del cine, el catalán suena ridículo en la mayoría de películas de acción, por ejemplo.

A favor En contra 6(14 votos)
#3 por mcgrego
5 mar 2021, 12:30

A mi me pasa, si empiezo a ver una peli o serie en un idioma, luego cambiarlo me cuesta mucho.

A favor En contra 5(5 votos)
#2 por klembu
5 mar 2021, 08:42

Me pasa lo mismo y soy gallego.

1
A favor En contra 3(5 votos)
#4 por onikirimaru
5 mar 2021, 14:46

Siempre he dicho que Goku ha hecho más por el catalán que todos los planes de inmersión lingüística juntos.

1
A favor En contra 3(3 votos)
#5 por wasuretai85
7 mar 2021, 00:59

#4 #4 onikirimaru dijo: Siempre he dicho que Goku ha hecho más por el catalán que todos los planes de inmersión lingüística juntos.+1 jajajaja

A favor En contra 1(1 voto)
#6 por aliciadopico96
7 mar 2021, 16:03

#2 #2 klembu dijo: Me pasa lo mismo y soy gallego. @klembu es que Dragon Ball en gallego es maravilloso, hasta Toriyama ha dicho que es su versión favorita del opening

Y Vegeta llamando "miñoca" a la gente en vez de "insecto" parecía Miro Pereira xD

A favor En contra 1(1 voto)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!