¿Y el Frigopie? por @condoscajones
Vía: https://twitter.com/condoscajones/status/332158795214094337
Definitvamente la gente no entiende que significa postureo...
nunca sabes si tienen los que estan marcados o los que no. es cuando te encuentras el puto cartel de Tirar y te da un derrame cerebral
Puñeteros pesados con el postureo... joder con las modas...
#3 #3 elrusito dijo: nunca sabes si tienen los que estan marcados o los que no. es cuando te encuentras el puto cartel de Tirar y te da un derrame cerebralY lo peor que dependiendo del sitio cambiaba: ibas a una heladería los que tenían la cruz eran los que habían, ibas a otra y los que tenían cruz eran los que no había. Daba mucha rabia.
#2 #2 nevertheless dijo: Definitvamente la gente no entiende que significa postureo...No realmente, podrías explicármelo, tanto el significado que según tu están mal-usando,como el correcto, google no me aclaro nada, muchas gracias por adelantado.
#6 #6 risker dijo: #2 No realmente, podrías explicármelo, tanto el significado que según tu están mal-usando,como el correcto, google no me aclaro nada, muchas gracias por adelantado.Que yo sepa, que tampoco soy un entendido en la materia, el término postureo creo que viene a sustituir al término ingles "poseur" que a su vez procede del francés. Este es un término peyorativo utilizado en subculturas para referirse a aquellos que copian su estilo, pero no son auténticos. Piénsese en expresiones como "punki de postal". Esta palabra que tanto se ha puesto de moda, postureo, quizá no tiene la riqueza semántica de "poseur" pero la he visto utilizada para referirse a la costumbre de aparentar. Creo que tiene una connotación negativa, pero no estoy seguro.
#Ah, y que conste que yo no te voté negativo, sino positivo. Seguramente fue el autor del post, que quería sembrar discordia.
#7 #7 nevertheless dijo: #6 Que yo sepa, que tampoco soy un entendido en la materia, el término postureo creo que viene a sustituir al término ingles "poseur" que a su vez procede del francés. Este es un término peyorativo utilizado en subculturas para referirse a aquellos que copian su estilo, pero no son auténticos. Piénsese en expresiones como "punki de postal". Esta palabra que tanto se ha puesto de moda, postureo, quizá no tiene la riqueza semántica de "poseur" pero la he visto utilizada para referirse a la costumbre de aparentar. Creo que tiene una connotación negativa, pero no estoy seguro.#8 #8 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Muchas gracias, pero por lo que puedo ver poco tiene que ver el significado con el tuit de hay arriba, no creo que el camarero ponga cruces para aparentar.
#10 #10 risker dijo: #7 #8 Muchas gracias, pero por lo que puedo ver poco tiene que ver el significado con el tuit de hay arriba, no creo que el camarero ponga cruces para aparentar.De nada, por eso decía que definitivamente la gente no entiende su significado... Obviamente, en el tuit de arriba está mal empleado, pero últimamente lo estoy viendo mal empleado en muchos sitios... parece que se ha puesto de moda y la gente lo usa aunque no sepa lo que significa.
Yo veo ahí un típico #ranciofacts de Pedro Vera como una casa.
Perdón pero, los que tenían cruz eran los que ya no quedaban. Había una redonda blanca al lado de la foto de cada helado. Si quedaba helado, en la redonda se escribía el precio, si no quedaba helado se borraba el precio (dry erase) y se ponía la cruz.
#12 #12 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Yo entiendo que es parecido, aunque poser es un adjetivo, y postureo un sustantivo.
#8 #8 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Vaya jefe estás hecho. Te has quedado con la people jajaja. Un saludo!
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
14 may 2013, 14:33
Esto... What?