Traductores poco útiles por @cometelasopa
Vía: http://twitter.com/#!/cometelasopa/status/124263062126600192
#76 #76 danco92 dijo: #4 es un dialecto del catalan
Valenciano o, más restringidamente, lengua valenciana (valencià o llengua valenciana en valenciano) es el glotónimo usado en la Comunidad Valenciana para referirse al idioma catalán.nop. Hay muchas palabras que no son iguales. Por desgracia, y gracias a TV3 y que mucha gente veiamos los dibujos del Club super 3, adoptamos mucho vocabulario, pero no son iguales.
Es mas, tengo amigos en Barcelona que cuando hablan en Valenciano en seguida les pillan que no hablan Catalan.
#82 #82 CheekyMonkey dijo: Voy a soltar una gorda. Llevo viviendo fuera de españa unos años, y soy de Valencia, asi que se hablar Valenciano. No me ha servido absolutamente para nada. Ni Valenciano, ni catalan ni vasco ni gallego sirven para nada fuera de la region.
Asi que toda polemica es tonteria, absurda y un malgasto de energialo peor de todo es que a la gente le da igual que el mundo esté dominado por un idioma, el inglés, y le parece normal que para tener una carrera te exijan tener un cierto nivel de esta lengua pero no entiende que en la escuela se enseñe la lengua propia del sitio donde han nacido . La verdad es que a mi me da un poco de pena, con lo guapo que es tener tu lengua y compartirla con todo el mundo. visca sa terra lliure, visca mallorca, i visca es mallorquí!
#83 #83 mrorange dijo: #82 pero eso no es una gorda, eso es una verdad del tamaño de Rusia.pensaba que me iban a correr a negativos
#84 #84 chictuchic dijo: #82 lo peor de todo es que a la gente le da igual que el mundo esté dominado por un idioma, el inglés, y le parece normal que para tener una carrera te exijan tener un cierto nivel de esta lengua pero no entiende que en la escuela se enseñe la lengua propia del sitio donde han nacido . La verdad es que a mi me da un poco de pena, con lo guapo que es tener tu lengua y compartirla con todo el mundo. visca sa terra lliure, visca mallorca, i visca es mallorquí!mas vale no tengamos que aprender chino, por que entonces vamos a flipar
#14 #14 Ansss dijo: Decir que el valenciano es idioma es como decir que el Mexicano tambien, y eso que el dialecto mexicano tiene mas diferencias al español que el valenciano al catalan. todo esto del idoma valenciano es una trama del PP para que se odie mas a los catalanes.Mas bien una excusa tonta que usan los Gurtelamigos para lavar el cerebro a los valencianos y seguir "presuntamente robando"
#48 #48 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Por favor, yo vivo en en valencia capital, y en mi instituto por cada 2 clases de 25 personas hay un valencianoparlante...1. (Por desgracia, por que la lengua es cultura). En esos 2 millones de personas se incluiran a los que como yo estamos en 2º de bachiller, llevamos desde primaria dando valenciano y seguimos sin saber hablar bien el valenciano, por que no lo habla casi nadie.
#88 #88 rubenmunozgutierrez dijo: #48 Por favor, yo vivo en en valencia capital, y en mi instituto por cada 2 clases de 25 personas hay un valencianoparlante...1. (Por desgracia, por que la lengua es cultura). En esos 2 millones de personas se incluiran a los que como yo estamos en 2º de bachiller, llevamos desde primaria dando valenciano y seguimos sin saber hablar bien el valenciano, por que no lo habla casi nadie.No el parlarà casi ningú perque en Valéncia capital s'està perdent per desgràcia. Pero en les demés comarques del Regne és la llengua majoritària.
#96 #96 powni dijo: Bueno, como valencianohablante y perfecto conocedor de mi lengua, os voy a decir que la lengua valenciana tiene una gramática y diccionario propios desde la Edad Media. También la lengua valenciana ha tenido su siglo de oro con escritores como Joanot Martorell (escritor de Tirant lo Blanch) o Ausiàs March. Mientras que la supuesta "lengua madre catalana" no tuvo ese siglo de oro. Que alguien me explique como un supuesto dialecto tiene un siglo de oro. Para los que dicen que se entienden con un catalán, yo también puedo entender un gallego o un occitano porque todas nuestras lenguas se han desarrollado de forma paralela y derivan del latín. Por tanto entenderse no significa que se la misma lengua. Y nosotros queremos mantener la lengua que hablaban nuestros antepasados.Es que en la Edad Media, el catalán como se conoce hoy no existía...en la zona de los condados de la Marca Hispánica (actual Cataluña, que fue francesa hasta 1258) se hablaba un mosaico de dialectos, como provenzal, lemosín y occitano. No fue hasta que al químico sin idea de lingüística Pompeu Fabra le dio por crear un idioma artificial, que luego se concretó en las Bases (que no Normas, porque eran provisionales) del 32, donde simplemente, se seguían los dictámenes del IEC, sin opinión de organizaciones como la RACV o Lo Rat Penat.
#21 #21 fuckingboy dijo: 4# Me parece una gilipollez. Si es verdad que el valenciano viene del catalán, y que tiene muchas palabras iguales, pero el español también viene del latín y no es lo mismo. Con los años han ido cambiando (el valenciano menos porque tiene menos años) y poco a poco se han ido transformando en otras lenguas. No es solo por que sea valenciano, si no porque ademas de coherencia, este tweet carece de respeto.
#10 En mi opinión no mereces tantos negativos con lo que te lo has currado y encima sin faltar al respeto a nadie.
Es cierto que tal vez con el paso de los años en la zona de habla del dialecto valenciano pueda derivarse del catalán algo tan diferente a su idioma originario que pueda llamarse lengua propiamente dicho, pero las diferencias entre el catalán estándar (el oriental, vaya) y el valenciano actualmente no lo son suficiente ni de trozo. Tal vez el dialecto más diferenciado del estándar sea el balear que muchos consideran ya en esa transición de dialecto a lengua propia, pero incluso con ellos yo (un hablante de catalán oriental) me puedo entender a la perfección, si bien es evidente unas diferencias en acento y en algunas palabras que hacen notar esta divergencia lingüística, pero no pasa lo mismo con el castellano y el latín, no nos engañemos.
#29 #29 xavi21992 dijo: Pues yo no estoy de acuerdo con esto, aunque me votéis negativo. El valenciano tuvo sus primeras manifestaciones en las jarchas mozárabes de los siglos X-XI, 200 años de la conquista aragonesa. Además, los catalanes (aunque Cataluña no existiera aún, era la Marca Hispánica, perteneciente a Francia hasta 1258) que vinieron fueron muy pocos en comparación al número de habitantes que había en el reino moro de Valencia; habría sido imposible que cambiaran la forma de hablar de todo un pueblo.
El valenciano de ahora está demasiado catalanizado, sólo hay que ver las cantidades de dinero que la Generalitat de Catalunya manda a organizaciones de Valencia para imponer el catalán. Lo mismo pasa en Baleares y en el este de Aragón.Pues yo también estoy de acuerdo contigo, y me da igual los negativos que tenga. El valenciano y el catalán se parecerán todo lo que querais, pero el valenciano estaba de antes, y sino, comprobádlo en Lo Rat Penat y punto. Yo acepto que lo comparen con el catalán y todo lo que le de la gana a la gente, y no hay que fiarse tanto de la wikipedia, que eso lo puede cambiar quién le dé la gana.
Visca el mallorquí, visca el català y visca el valencià che!
#55 #55 galaxydefender dijo: #29 Pues yo también estoy de acuerdo contigo, y me da igual los negativos que tenga. El valenciano y el catalán se parecerán todo lo que querais, pero el valenciano estaba de antes, y sino, comprobádlo en Lo Rat Penat y punto. Yo acepto que lo comparen con el catalán y todo lo que le de la gana a la gente, y no hay que fiarse tanto de la wikipedia, que eso lo puede cambiar quién le dé la gana.
Visca el mallorquí, visca el català y visca el valencià che!En serio te crees lo que dicen los blaveros de Lo Rat Penat? Ves también a preguntarles sobre la teoria de la evolución a los del Opus
#4 #4 darkanxo dijo: toda la razón, el catalán y el valenciano es lo mismo.es un dialecto del catalan
Valenciano o, más restringidamente, lengua valenciana (valencià o llengua valenciana en valenciano) es el glotónimo usado en la Comunidad Valenciana para referirse al idioma catalán.
soy el unico que se dio cuenta que dice "Soy Batman"?
Voy a soltar una gorda. Llevo viviendo fuera de españa unos años, y soy de Valencia, asi que se hablar Valenciano. No me ha servido absolutamente para nada. Ni Valenciano, ni catalan ni vasco ni gallego sirven para nada fuera de la region.
Asi que toda polemica es tonteria, absurda y un malgasto de energia
Bueno, como valencianohablante y perfecto conocedor de mi lengua, os voy a decir que la lengua valenciana tiene una gramática y diccionario propios desde la Edad Media. También la lengua valenciana ha tenido su siglo de oro con escritores como Joanot Martorell (escritor de Tirant lo Blanch) o Ausiàs March. Mientras que la supuesta "lengua madre catalana" no tuvo ese siglo de oro. Que alguien me explique como un supuesto dialecto tiene un siglo de oro. Para los que dicen que se entienden con un catalán, yo también puedo entender un gallego o un occitano porque todas nuestras lenguas se han desarrollado de forma paralela y derivan del latín. Por tanto entenderse no significa que se la misma lengua. Y nosotros queremos mantener la lengua que hablaban nuestros antepasados.
#40 #40 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Hasta hace unos 20-30 años bien que existía la cátedra de Filología Valenciana.
#37 #37 anarkomak dijo: El Valenciano y el Catalán son la misma lengua, esta diferencia la crearon los fascistas del PP para separar al pueblo catalán (Paises Catalanes) y así dividir nuestras fuerzas. Y gracias a gente sin sentido común, esta separación se ha estado llevando a cabo desde hace mucho tiempo. Pero la fuerza catalana/valenciana jamás morira, porque las personas mueren, pero los ideales NUNCA.
Visca els Països Catalans!Te quejas de lo que se "inventa" el PP, y hablas de unos países imaginarios que se inventaron en el siglo XIX los primeros nacionalistas para preservar la ""raza catalana"", contra la castellana. En esa época esos tipos decían cosas muy parecidas a las que Hitler diría poco tiempo después.
#48 #48 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.La Wikipedia, ese medio tan fiable, donde hasta un mono puede escribir un artículo.
#46 #46 Grobari dijo: Simplement, quanta raó. Valenciano = catalán... es que no hay más. Es como decir que el castellano es una lengua distinta al argentino.Entonces, ¿por qué en la Edad Media existía el diccionario catalán-valenciano-balear? ¿Y por qué se hacían traducciones de libros valencianos al catalán?
#8 #8 calvin_klein dijo: Llengua Valenciana, mai catalana. Ya sabía yo que saldría el típico gilipollas (Y que conste que vivo en el País Valencià)
Si los días de la semana se dicen igual, son la misma lengua. Eso es así.
Guste o no guste, el valenciano es un dialecto del catalán.
Yo soy de Barcelona y en el instituto he leído libros enteros en valenciano y sin contar unas pocas palabras eran iguales al catalán y yo he tenido muchas profes de catalán que eran valencianas, y estas nos han contado que los catalanes no pueden enseñar valenciano en el País Valencià... Eso me parece una vergüenza.
Aunque, seguramente esta ''pelea'' nunca acabará, porque cada vez está más claro que la historia que enseñan en Catalunya, no es la misma que la que enseñan en el País Valencià.
El Valenciano y el Catalán son la misma lengua, esta diferencia la crearon los fascistas del PP para separar al pueblo catalán (Paises Catalanes) y así dividir nuestras fuerzas. Y gracias a gente sin sentido común, esta separación se ha estado llevando a cabo desde hace mucho tiempo. Pero la fuerza catalana/valenciana jamás morira, porque las personas mueren, pero los ideales NUNCA.
Visca els Països Catalans!
¡Vaya mierda de cartel! Ya estamos otra vez...
#14 #14 Ansss dijo: Decir que el valenciano es idioma es como decir que el Mexicano tambien, y eso que el dialecto mexicano tiene mas diferencias al español que el valenciano al catalan. todo esto del idoma valenciano es una trama del PP para que se odie mas a los catalanes.Mas bien una excusa tonta que usan los Gurtelamigos para lavar el cerebro a los valencianos y seguir "presuntamente robando"
#10 #10 rageone70 dijo: No sé de dónde será el que ha publicado ésto, pero en mi opinión habla muy ligeramente y ante todo, sin propiedad.
Como catalán, puedo decir que l@s catalan@s y l@s valencian@s nos entendemos perfectamente, si bien hay bastantes palabras propias de cada lugar, cosa en ocasiones crea situaciones bastante curiosas y divertidas.
Ahora bien, aunque personalmente crea que el valenciano se deba englobar dentro de la lengua catalana, ha disfrutado del suficiente tiempo como para evolucionar y acumular esas peculiaridades que lo hacen tan bonito de leer y escuchar, y sobre todo, para gozar de un digno y merecido respeto.
Así que señor "mrorange", piénsese usted dos veces la memez que va a publicar antes de dejarse en evidencia.
Visca el País Valencià!El valencià es un dialecte del català. I, per exemple, el aranés és molt més diferent que el valencia del català i segueix sent dialecte.
#84 #84 chictuchic dijo: #82 lo peor de todo es que a la gente le da igual que el mundo esté dominado por un idioma, el inglés, y le parece normal que para tener una carrera te exijan tener un cierto nivel de esta lengua pero no entiende que en la escuela se enseñe la lengua propia del sitio donde han nacido . La verdad es que a mi me da un poco de pena, con lo guapo que es tener tu lengua y compartirla con todo el mundo. visca sa terra lliure, visca mallorca, i visca es mallorquí!Yo siempre he sido partidario de cuidar la lengua propia y sentirse orgulloso de ella, y no me gusta la gente que se cree que por ponerlo todo en inglés va a ser más guay, pero también hay que tener un poco de sentido de la globalidad dados los tiempos que corren. No se puede quedar uno anclado en el terruño y estarse toda la vida empecinado en que de ahí sale lo mejorcito del mundo. Para nosotros siempre será así, por supuesto, y hay que preservar las culturas, pero la verdad es que el intercambio cultural es mucho más maravilloso que empecinarse en hablar sólo tu idioma, saber sólo de tus costumbres y andar sólo con tu gente.
¿Que tienes ha uno de telefónica, que espía tus búsquedas por internet?
#36 #36 mrorange dijo: #5 sabes esos momentos en los que con un "XD" vale para contestar? Pues eso.No, no los conozco.
Creo que los catalanes, si exigís respeto al resto de españoles deberíais demostrar cierto respeto hacía otras lenguas/dialectos que si nos ponemos tontos igual te quitan el colegio (por la misma razón que internet) en Cataluña por estudiar un idioma que sólo te sirve para una CCAA donde se debería poder hablar español...¬¬
#10 #10 rageone70 dijo: No sé de dónde será el que ha publicado ésto, pero en mi opinión habla muy ligeramente y ante todo, sin propiedad.
Como catalán, puedo decir que l@s catalan@s y l@s valencian@s nos entendemos perfectamente, si bien hay bastantes palabras propias de cada lugar, cosa en ocasiones crea situaciones bastante curiosas y divertidas.
Ahora bien, aunque personalmente crea que el valenciano se deba englobar dentro de la lengua catalana, ha disfrutado del suficiente tiempo como para evolucionar y acumular esas peculiaridades que lo hacen tan bonito de leer y escuchar, y sobre todo, para gozar de un digno y merecido respeto.
Así que señor "mrorange", piénsese usted dos veces la memez que va a publicar antes de dejarse en evidencia.
Visca el País Valencià!http://www.youtube.com/watch?v=iqZR6vIOWFc&feature=related
#104 #104 carpediemm dijo: #17 Yo también soy valenciana y me da muchísima vergüenza que gente valenciana diga que el valenciano y el catalán son lo mismo. NO SON LO MISMO. Lo que pasa es que los catalanes han querido que lo sea, han cambiado muchas cosas de nuestro vocabulario valenciano para apropiarse de la lengua y de Valencia. Por eso muchos valencianos no parlantes creen que son lo mismo, por que es lo que nos enseñan desde pequeños, pero eso NO es así....http://www.youtube.com/watch?v=iqZR6vIOWFc&feature=related
#10
estudios históricos nos avalan: de hecho, todos los poetas de los que presumen los catalanes eran valencianos...el problema fue nuestro (gobernantes de la época) por no dar apoyo a nuestra lengua, permitiendo la influencia de los del norte (catalanes y franceses llengua d'oc)
#10 #10 rageone70 dijo: No sé de dónde será el que ha publicado ésto, pero en mi opinión habla muy ligeramente y ante todo, sin propiedad.
Como catalán, puedo decir que l@s catalan@s y l@s valencian@s nos entendemos perfectamente, si bien hay bastantes palabras propias de cada lugar, cosa en ocasiones crea situaciones bastante curiosas y divertidas.
Ahora bien, aunque personalmente crea que el valenciano se deba englobar dentro de la lengua catalana, ha disfrutado del suficiente tiempo como para evolucionar y acumular esas peculiaridades que lo hacen tan bonito de leer y escuchar, y sobre todo, para gozar de un digno y merecido respeto.
Así que señor "mrorange", piénsese usted dos veces la memez que va a publicar antes de dejarse en evidencia.
Visca el País Valencià!Xiquet y xiqueta también se dice en cataluña, ademas, en lleida por ejemplo también se pronuncia distinto, vete al norte de cataluña y sera aun mas distinta la pronunciación e incluso diferentes palabras, el catalán y el valenciano no dejan de ser la misma lengua.
#110 #110 celmey dijo: #104 ...lol. No me jodas. No te sabes la historia de la creación de tu lengua?
A mi me contaron que todos aquí hablaban el latín, pero que la gente lo cambió del latín vulgar a una lengua que fue cambiando poco a poco a otra. Algunos de valencia venían aquí con su lengua y nosotros respondíamos con la nuestra, y viceversa, y no nos entendíamos porque ambas eran del mismo lenguaje principal pero las variaciones que la gente añadió fueron diferentes, ya que se extendieron en ambas comunidades pero algunas palabras se quedaron en ellas. Y así se dieron cuenta que cada territorio había evolucionado la lengua a una propia. De allí vinieron ambas lenguas, y si no, corrígeme.tiene mucha razon#104,#104 carpediemm dijo: #17 Yo también soy valenciana y me da muchísima vergüenza que gente valenciana diga que el valenciano y el catalán son lo mismo. NO SON LO MISMO. Lo que pasa es que los catalanes han querido que lo sea, han cambiado muchas cosas de nuestro vocabulario valenciano para apropiarse de la lengua y de Valencia. Por eso muchos valencianos no parlantes creen que son lo mismo, por que es lo que nos enseñan desde pequeños, pero eso NO es así.......cataluña se ha apropiado de lo nuestro (nuestra literatura, nuestros poetas), han hecho publicidad de ello y lo han mantenido sin que aqui se hiciese nada al respecto.
#101 #101 xavi21992 dijo: Y para los que usáis el término "País Valenciano", que sepáis que es anti-constitucional. La Constitución dice que, conforme a nuestras características históricas, la mejor es Comunidad Valenciana. Aunque sinceramente me gusta más Antiguo Reino de Valencia, queda mejor.No hay ninguna constitución que rechace esa denominación y sinembargo sí que está aceptado en el Estatuto de autonomía de la Comunidad Valenciana. Los únicos detractores de llamar País Valenciano a la Comunidad Valenciana son los peperos valencianos. Nadie más.
#114 #114 toneti_bah dijo: #101 No hay ninguna constitución que rechace esa denominación y sinembargo sí que está aceptado en el Estatuto de autonomía de la Comunidad Valenciana. Los únicos detractores de llamar País Valenciano a la Comunidad Valenciana son los peperos valencianos. Nadie más.donde lo pone? Valencia nunca fue un país, pero sí un reino: Visca lo Regne!
#114 #114 toneti_bah dijo: #101 No hay ninguna constitución que rechace esa denominación y sinembargo sí que está aceptado en el Estatuto de autonomía de la Comunidad Valenciana. Los únicos detractores de llamar País Valenciano a la Comunidad Valenciana son los peperos valencianos. Nadie más.Artículo 1.
1. El pueblo valenciano, históricamente organizado como Reino de Valencia, se constituye en Comunidad Autónoma, dentro de la unidad de la Nación española, como expresión de su identidad diferenciada como nacionalidad histórica y en el ejercicio del derecho de autogobierno que la Constitución Española reconoce a toda nacionalidad, con la denominación de Comunitat Valenciana.
#17 #17 jackeck dijo: Yo, como valenciana, estoy de acuerdo con todos vosotros en que valenciano y catalán son lo mismo. Pero tampoco me miréis raro si, cuando me refiero a mi lengua, la llamo "valenciano". Estamos acostubrados a llamarla así. Desde preescolar haasta 2º de Bachiller he dado clases de "valenciano", por eso a mí, y a todos los valencianos, nos suena raro (pero raro raro eh) llamarla "catalán": si la llamamos así desde
pequeños...
Y me parece fatal que alguien que habla con tanto respeto como #10 tenga tantos negativos. He dicho.Efectivamente, son la misma lengua pero cuidao! Que no por ello va a esta mal llamar Valenciano al Catalán. Todo lo contrario, por la importancia histórica que ha tendio Valencia, hace siglos ya que se llamaba valenciano a lo que se hablaba en Barcelona.
El valenciano es una lengua; no os niego que fue un dialecto del catalán, a causa de la influencia de esa zona en la "reconquesta" del Reino de Valencia, pero ahora hoy por hoy es aceptada como una lengua más, y desde hace muchos años yo estudio "LLengua Valenciana".
#41 #41 mrorange dijo: De todas formas, campeones, yo en ningún momento digo que el valenciano descienda del catalán o viceversa, eso son conclusiones que habéis sacado vosotros. Solo he dicho que son dos lenguas muy muy MUY parecidas, y ya si hay alguien que niega eso, es para correrle de gorrazos.Tan parecidas que son la misma.
#26 #26 droeko_amebar dijo: #4 Te lo dice un valenciano como yo. Lo que pasa es que... en la constitución está puesto así, como dos idiomas distintos, y la historia y polémica no favorece mucho, la verdad. Aunque, conociendo este problema, aunque la Lengua se llama Catalán (y el valenciano, el catalán central o el mayorquín serían dialectos), la gente prefiere de otra forma, ya que Cataluña es Cataluña, no valencia.
La solución se propuso ya hace cientos de años, llamandolo Bacavès, o lengua Bacava (BAleares, CAtaluña, VAlencia), pero en la constitución no está puesto así, y cambiarlo no creo que guste a la mayoría de catalanes. Sería una estupidez, puesto que el catalán (y por consiguiente todos sus dialectos) vienen originalmente de Cataluña (o más correctamente en su época los Condados Catalanes) y durante la repoblación de las Baleares y el País Valenciano durante la Reconquista con gente de las tierras de la actual Cataluña, el idioma se extendió allí. Sería como si los países latinoamericanos pidieran que el castellano, o incluoso si quieres denominarlo así, el español se llamara ahora esbopearbechec... y podría seguir hasta hacer un nombre aconjonantemente largo ya que es oficial en 26 países... Por Dios, dejémosnos de memeces...
soy valenciano, y estos temas ya me cansan, esperaba cualkier cosa menos verlo tambien en vf... los libros, las personas... pueden decir lo q kieran... suelen decir q es lo mismo pro os puedo asegurar que no... hablo y entiendo perfectamente el valenciano y cuando en la television sale hablando un catalan en catalan tengo que leer la traduccion... nos os negare que hay palabras e incluso frases clavadas pero el resto no tienen nada que ver y lo que mas me frusta es la gente que no tiene idea ni de catalan ni de valenciano y dan su opinion sin saber... asique porfavor dejen el tema que todos sabemos que el catalan es una cosa y el valenciano otra... gracias.
#68 #68 cc7 dijo: soy valenciano, y estos temas ya me cansan, esperaba cualkier cosa menos verlo tambien en vf... los libros, las personas... pueden decir lo q kieran... suelen decir q es lo mismo pro os puedo asegurar que no... hablo y entiendo perfectamente el valenciano y cuando en la television sale hablando un catalan en catalan tengo que leer la traduccion... nos os negare que hay palabras e incluso frases clavadas pero el resto no tienen nada que ver y lo que mas me frusta es la gente que no tiene idea ni de catalan ni de valenciano y dan su opinion sin saber... asique porfavor dejen el tema que todos sabemos que el catalan es una cosa y el valenciano otra... gracias.Yo soy catalán y tengo que decir que quizás "históricamente" (con historia falsa) el valenciano pudo haber sido más dominante, pero tenéis que abrir los ojos de una vez: el valenciano es dialecto del catalán.
#73 #73 leinster dijo: #72 Estudias o has estudiado algo relacionado con las filologías? si es así, dentro de esa carrera, has tenido asignaturas de valenciano? Si no es así, cállate, por favor. #68 Del mismo modo que dices que alguien que no hable valenciano/catalán no se entrometa, yo te digo a ti que si no tienes estudios en el tema tampoco lo hagas.
Me toca bastante los cojones el intrusismo que hay en algunas profesiones, y dado que yo no le digo a un arquitecto cómo ha de diseñar un edificio, a un cirujano cómo operara o a un panadero cómo hacer una mona de pascua, espero que la gente no hable como si tuviese toda la autoridad de mundo en un tema que está dentro del campo de la filología.unos libros no pueden decir la lengua que hablas. Tendrás todos los estudios sobre el tema que kieras, pro te repito, una cosa es lo que digan los libros y otra muy distinta es la realidad. yo se que hablo valenciano y no catalan, respeto a los que opinan que es lo mismo...pero siento decirles que estan equivocados...
#59 #59 xavi2525 dijo: #14 totalment a favor teu, tens tota la raó. Els interessos del PP per intentar evitar uns "països catalans" provoquen coses com aquesta o que es prohibeixi veure TV3 al País Valenciàtota la raó, hem de defendre la nostra llengua, que després venen uns interessats a enganyar els ignorants ;)
#58 #58 vivelavida11 dijo: #4 No es lo mismo. Yo soy Valenciana y son lenguas de la misma raíz pero no se hablan igual aquí "noia o nen" no se usa, se usa "xiquet o xiqueta" y la pronunciación tampoco es igual cambian algunas cosas.nosotros también usamos eso! en ambos idiomas se puede decir de ambas formas, que yo sepa!
#104 #104 carpediemm dijo: #17 Yo también soy valenciana y me da muchísima vergüenza que gente valenciana diga que el valenciano y el catalán son lo mismo. NO SON LO MISMO. Lo que pasa es que los catalanes han querido que lo sea, han cambiado muchas cosas de nuestro vocabulario valenciano para apropiarse de la lengua y de Valencia. Por eso muchos valencianos no parlantes creen que son lo mismo, por que es lo que nos enseñan desde pequeños, pero eso NO es así.......lol. No me jodas. No te sabes la historia de la creación de tu lengua?
A mi me contaron que todos aquí hablaban el latín, pero que la gente lo cambió del latín vulgar a una lengua que fue cambiando poco a poco a otra. Algunos de valencia venían aquí con su lengua y nosotros respondíamos con la nuestra, y viceversa, y no nos entendíamos porque ambas eran del mismo lenguaje principal pero las variaciones que la gente añadió fueron diferentes, ya que se extendieron en ambas comunidades pero algunas palabras se quedaron en ellas. Y así se dieron cuenta que cada territorio había evolucionado la lengua a una propia. De allí vinieron ambas lenguas, y si no, corrígeme.
#71 #71 AlguienInimaginable dijo: #68 Yo soy catalán y tengo que decir que quizás "históricamente" (con historia falsa) el valenciano pudo haber sido más dominante, pero tenéis que abrir los ojos de una vez: el valenciano es dialecto del catalán.no es tan falsa esa historia... el valenciano no deriva del catalan, una cosa esq se parezcan en el primer golpe de vista y otra muy distinta que sean lo mismo... no tenemos que abrir los ojos porque ya loas tenemos lo suficientemente abiertos como para darnos cuenta de lo q de verdad pretenden los catalanes...desde un principio no se les dio lo que querian y ahora se inventan farsas como esto...llegara un dia en el que diran q madrid pertenece a cataluña lo que pasa que los madrileños no lo querran ver... si no me creeis...tiempo al tiempo...la lengua valenciana es valenciana y nada mas... y el catalan es catalan parece un cuento para niños pero es la unica manera de que X personas lo entiendan....
Me parece que alguien debería leer un poco más y flipar un poco menos...
Soy mallorquina, hablo mallorquí, los valencianos valencià, y los catalanes català, aunque los tres compartimos la misma base lingüística, que es la lengua catalana!
Si mucha gente de dedicara a conocerlo en lugar de criticarlo vería lo guapo que es!
Salut!
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
10 dic 2011, 12:32
#8 #8 calvin_klein dijo: Llengua Valenciana, mai catalana. si son iguals!! hahaha, un altre que parla valenciá, cc, cr, vef estan plens jajajaj