Traductores poco útiles por @cometelasopa
Vía: http://twitter.com/#!/cometelasopa/status/124263062126600192
toda la razón, el catalán y el valenciano es lo mismo.
Haciendo tweets como ese te lo quitarán pronto.
Siempre es bueno saber que todavía hay capullos por el mundo.
No sé de dónde será el que ha publicado ésto, pero en mi opinión habla muy ligeramente y ante todo, sin propiedad.
Como catalán, puedo decir que l@s catalan@s y l@s valencian@s nos entendemos perfectamente, si bien hay bastantes palabras propias de cada lugar, cosa en ocasiones crea situaciones bastante curiosas y divertidas.
Ahora bien, aunque personalmente crea que el valenciano se deba englobar dentro de la lengua catalana, ha disfrutado del suficiente tiempo como para evolucionar y acumular esas peculiaridades que lo hacen tan bonito de leer y escuchar, y sobre todo, para gozar de un digno y merecido respeto.
Así que señor "mrorange", piénsese usted dos veces la memez que va a publicar antes de dejarse en evidencia.
Visca el País Valencià!
#2,#2 memueroxunnombre dijo: #1 Mirate y habla de estupideces!! #3 #3 memueroxunnombre dijo: #1 Mirate y entonces habla de estupideces
y #6 #6 bigata dijo: #1 Mirate y habla de estupideces!! teneis algo interesante que decir o solo sabeis decir eso?
Siento vergüenza ajena por la cantidad de tweets absurdos e incultos que circulan por esta web. Pero este se lleva el colmo absoluto.
El Valenciano, el Catalán y el Mallorquín comparten una base lingüística muy parecida pero hay diferencias suficientes que al utilizar uno de los idiomas se note claramente que son distintos entre si.
Es como decir que el Gallego y el Portugués son exactamente iguales...
Y por cierto, Telefónica es Movistar ;^)
Valenciano = Dialecto Catalán.
O eso dice mi libro de lengua catalana...
Decir que el valenciano es idioma es como decir que el Mexicano tambien, y eso que el dialecto mexicano tiene mas diferencias al español que el valenciano al catalan. todo esto del idoma valenciano es una trama del PP para que se odie mas a los catalanes.
#10 #10 rageone70 dijo: No sé de dónde será el que ha publicado ésto, pero en mi opinión habla muy ligeramente y ante todo, sin propiedad.
Como catalán, puedo decir que l@s catalan@s y l@s valencian@s nos entendemos perfectamente, si bien hay bastantes palabras propias de cada lugar, cosa en ocasiones crea situaciones bastante curiosas y divertidas.
Ahora bien, aunque personalmente crea que el valenciano se deba englobar dentro de la lengua catalana, ha disfrutado del suficiente tiempo como para evolucionar y acumular esas peculiaridades que lo hacen tan bonito de leer y escuchar, y sobre todo, para gozar de un digno y merecido respeto.
Así que señor "mrorange", piénsese usted dos veces la memez que va a publicar antes de dejarse en evidencia.
Visca el País Valencià!Creo que nunca había visto un comentario con tanto peloteo. Además el valenciano es un dialecto, el idioma es la "llengua catalana".
El tweet es pésimo y carece de sentido. Menuda mierda.
#10 #10 rageone70 dijo: No sé de dónde será el que ha publicado ésto, pero en mi opinión habla muy ligeramente y ante todo, sin propiedad.
Como catalán, puedo decir que l@s catalan@s y l@s valencian@s nos entendemos perfectamente, si bien hay bastantes palabras propias de cada lugar, cosa en ocasiones crea situaciones bastante curiosas y divertidas.
Ahora bien, aunque personalmente crea que el valenciano se deba englobar dentro de la lengua catalana, ha disfrutado del suficiente tiempo como para evolucionar y acumular esas peculiaridades que lo hacen tan bonito de leer y escuchar, y sobre todo, para gozar de un digno y merecido respeto.
Así que señor "mrorange", piénsese usted dos veces la memez que va a publicar antes de dejarse en evidencia.
Visca el País Valencià!porque escribas algo mas largo no quiere decir ni que tengas mas razon ni que te vayamos a votar positivo
Yo, como valenciana, estoy de acuerdo con todos vosotros en que valenciano y catalán son lo mismo. Pero tampoco me miréis raro si, cuando me refiero a mi lengua, la llamo "valenciano". Estamos acostubrados a llamarla así. Desde preescolar haasta 2º de Bachiller he dado clases de "valenciano", por eso a mí, y a todos los valencianos, nos suena raro (pero raro raro eh) llamarla "catalán": si la llamamos así desde
pequeños...
Y me parece fatal que alguien que habla con tanto respeto como #10 #10 rageone70 dijo: No sé de dónde será el que ha publicado ésto, pero en mi opinión habla muy ligeramente y ante todo, sin propiedad.
Como catalán, puedo decir que l@s catalan@s y l@s valencian@s nos entendemos perfectamente, si bien hay bastantes palabras propias de cada lugar, cosa en ocasiones crea situaciones bastante curiosas y divertidas.
Ahora bien, aunque personalmente crea que el valenciano se deba englobar dentro de la lengua catalana, ha disfrutado del suficiente tiempo como para evolucionar y acumular esas peculiaridades que lo hacen tan bonito de leer y escuchar, y sobre todo, para gozar de un digno y merecido respeto.
Así que señor "mrorange", piénsese usted dos veces la memez que va a publicar antes de dejarse en evidencia.
Visca el País Valencià!tenga tantos negativos. He dicho.
#17 #17 jackeck dijo: Yo, como valenciana, estoy de acuerdo con todos vosotros en que valenciano y catalán son lo mismo. Pero tampoco me miréis raro si, cuando me refiero a mi lengua, la llamo "valenciano". Estamos acostubrados a llamarla así. Desde preescolar haasta 2º de Bachiller he dado clases de "valenciano", por eso a mí, y a todos los valencianos, nos suena raro (pero raro raro eh) llamarla "catalán": si la llamamos así desde
pequeños...
Y me parece fatal que alguien que habla con tanto respeto como #10 tenga tantos negativos. He dicho.Es que llamarlo catalán se hace rarísimo!
decir que soy valenciana y me ha hecho mucha gracia el tweet, que se le va a hacer, en sí los dos dialectos son prácticamente lo mismo, lo único que cambian algunas palabras. Lo mismo ocurre en diferentes zonas de la comunidad valenciana.
#13 #13 virgiliano dijo: Valenciano = Dialecto Catalán.
O eso dice mi libro de lengua catalana... Dialecto o lengua (No es cosa de entrar en política), una redacción en catalán o en valenciano no es literalmente igual. Por ello te puedes llevar un buen suspenso.
4# Me parece una gilipollez. Si es verdad que el valenciano viene del catalán, y que tiene muchas palabras iguales, pero el español también viene del latín y no es lo mismo. Con los años han ido cambiando (el valenciano menos porque tiene menos años) y poco a poco se han ido transformando en otras lenguas. No es solo por que sea valenciano, si no porque ademas de coherencia, este tweet carece de respeto.
#10 #10 rageone70 dijo: No sé de dónde será el que ha publicado ésto, pero en mi opinión habla muy ligeramente y ante todo, sin propiedad.
Como catalán, puedo decir que l@s catalan@s y l@s valencian@s nos entendemos perfectamente, si bien hay bastantes palabras propias de cada lugar, cosa en ocasiones crea situaciones bastante curiosas y divertidas.
Ahora bien, aunque personalmente crea que el valenciano se deba englobar dentro de la lengua catalana, ha disfrutado del suficiente tiempo como para evolucionar y acumular esas peculiaridades que lo hacen tan bonito de leer y escuchar, y sobre todo, para gozar de un digno y merecido respeto.
Así que señor "mrorange", piénsese usted dos veces la memez que va a publicar antes de dejarse en evidencia.
Visca el País Valencià!En mi opinión no mereces tantos negativos con lo que te lo has currado y encima sin faltar al respeto a nadie.
El valenciano es un dialecto del catalán. Y el catalán es una lengua, no un dialecto del castellano (sí he oído a gente afirmar que lo es). Así que es la misma lengua, sólo que con algunas diferencias, en la entonación por ejemplo y en el uso de algunas palabras.
#17 #17 jackeck dijo: Yo, como valenciana, estoy de acuerdo con todos vosotros en que valenciano y catalán son lo mismo. Pero tampoco me miréis raro si, cuando me refiero a mi lengua, la llamo "valenciano". Estamos acostubrados a llamarla así. Desde preescolar haasta 2º de Bachiller he dado clases de "valenciano", por eso a mí, y a todos los valencianos, nos suena raro (pero raro raro eh) llamarla "catalán": si la llamamos así desde
pequeños...
Y me parece fatal que alguien que habla con tanto respeto como #10 tenga tantos negativos. He dicho.El problema es que el Valenciano se que enseña en las escuelas esta mas "catalanizado" por decirlo de alguna manera. El conflicto lingüístico valenciano lleva años dando coletazos...
De todos modos, según el libro que cojas en la enseñanza se ve claramente como cada uno barre para donde mas le interesa y falta ese punto de neutralidad.
#11 #11 Jack_Destroyer dijo: #2, #3 y #6 teneis algo interesante que decir o solo sabeis decir eso?Perdona pero el 2 y el 3 soy yo que se me ha repetido y el 6 sera un copion de esos
#8 #8 calvin_klein dijo: Llengua Valenciana, mai catalana. te has parado a pensar lo que has puesto?
#4 #4 darkanxo dijo: toda la razón, el catalán y el valenciano es lo mismo.Te lo dice un valenciano como yo. Lo que pasa es que... en la constitución está puesto así, como dos idiomas distintos, y la historia y polémica no favorece mucho, la verdad. Aunque, conociendo este problema, aunque la Lengua se llama Catalán (y el valenciano, el catalán central o el mayorquín serían dialectos), la gente prefiere de otra forma, ya que Cataluña es Cataluña, no valencia.
La solución se propuso ya hace cientos de años, llamandolo Bacavès, o lengua Bacava (BAleares, CAtaluña, VAlencia), pero en la constitución no está puesto así, y cambiarlo no creo que guste a la mayoría de catalanes.
#23 #23 minij dijo: #17 El problema es que el Valenciano se que enseña en las escuelas esta mas "catalanizado" por decirlo de alguna manera. El conflicto lingüístico valenciano lleva años dando coletazos...
De todos modos, según el libro que cojas en la enseñanza se ve claramente como cada uno barre para donde mas le interesa y falta ese punto de neutralidad.Sí, pero todo lo que tienen de "catalanización" los libros, créeme, lo compensan los profesores de valenciano con sus discursos, por lo menos los que he tenido yo, que eran la gran mayoría unos ultra defensores del valenciano que, aunque no lo decían directamente, insinúaban eso, que son lenguas diferentes, para a continuación decir (en valenciano, claro está): " Bueno, supongo que me entendéis, ¿verdad? Pues pasamos a otra cosa"... Y algunos eran unos maleducados.Me acuerdo de que en una reunionmi madre, que es de Albacete, le pidió a la profesora que si podía hablar en castellano, que no la entendía, y le dijo: "Es que a València hem de parlar valencià!"... y continuó a lo suyo.
#20 #20 minij dijo: #13 Dialecto o lengua (No es cosa de entrar en política), una redacción en catalán o en valenciano no es literalmente igual. Por ello te puedes llevar un buen suspenso.Sí, hay algunas diferencias en el estandar escrito. Pero si alguna vez alguien me suspende por utilizar formas valencianas (siendo coherente) le voy a tirar un libro de gramática catalana a la cabeza, por ignorante.
Pues yo no estoy de acuerdo con esto, aunque me votéis negativo. El valenciano tuvo sus primeras manifestaciones en las jarchas mozárabes de los siglos X-XI, 200 años de la conquista aragonesa. Además, los catalanes (aunque Cataluña no existiera aún, era la Marca Hispánica, perteneciente a Francia hasta 1258) que vinieron fueron muy pocos en comparación al número de habitantes que había en el reino moro de Valencia; habría sido imposible que cambiaran la forma de hablar de todo un pueblo.
El valenciano de ahora está demasiado catalanizado, sólo hay que ver las cantidades de dinero que la Generalitat de Catalunya manda a organizaciones de Valencia para imponer el catalán. Lo mismo pasa en Baleares y en el este de Aragón.
Claro, y también existe el "americano" y el inglés.
Guste o no guste, el valenciano es un dialecto del catalán.
Yo soy de Barcelona y en el instituto he leído libros enteros en valenciano y sin contar unas pocas palabras eran iguales al catalán y yo he tenido muchas profes de catalán que eran valencianas, y estas nos han contado que los catalanes no pueden enseñar valenciano en el País Valencià... Eso me parece una vergüenza.
Aunque, seguramente esta ''pelea'' nunca acabará, porque cada vez está más claro que la historia que enseñan en Catalunya, no es la misma que la que enseñan en el País Valencià.
Guste o no guste, el valenciano es un dialecto del catalán.
Yo soy de Barcelona y en el instituto he leído libros enteros en valenciano y sin contar unas pocas palabras eran iguales al catalán y yo he tenido muchas profes de catalán que eran valencianas, y estas nos han contado que los catalanes no pueden enseñar valenciano en el País Valencià... Eso me parece una vergüenza.
Aunque, seguramente esta ''pelea'' nunca acabará, porque cada vez está más claro que la historia que enseñan en Catalunya, no es la misma que la que enseñan en el País Valencià.
#17 #17 jackeck dijo: Yo, como valenciana, estoy de acuerdo con todos vosotros en que valenciano y catalán son lo mismo. Pero tampoco me miréis raro si, cuando me refiero a mi lengua, la llamo "valenciano". Estamos acostubrados a llamarla así. Desde preescolar haasta 2º de Bachiller he dado clases de "valenciano", por eso a mí, y a todos los valencianos, nos suena raro (pero raro raro eh) llamarla "catalán": si la llamamos así desde
pequeños...
Y me parece fatal que alguien que habla con tanto respeto como #10 tenga tantos negativos. He dicho.A mí me pasa igual, siempre nos lo han puesto como valenciano, y aunque sepamos que viene a ser lo mismo, le llamamos valenciano por costumbre y por comodidad, lo que pasa que siempre tiene que saltar el listillo de turno que ni es catalán ni es valenciano a liarla.
Por cierto, yo tampoco entiendo porque tiene tantos negativos, por mi parte le voté positivo.
#34 #34 perquisitore dijo: #17 A mí me pasa igual, siempre nos lo han puesto como valenciano, y aunque sepamos que viene a ser lo mismo, le llamamos valenciano por costumbre y por comodidad, lo que pasa que siempre tiene que saltar el listillo de turno que ni es catalán ni es valenciano a liarla.
Por cierto, yo tampoco entiendo porque tiene tantos negativos, por mi parte le voté positivo.
No me cabe todo en uno, ._.
#29 #29 xavi21992 dijo: Pues yo no estoy de acuerdo con esto, aunque me votéis negativo. El valenciano tuvo sus primeras manifestaciones en las jarchas mozárabes de los siglos X-XI, 200 años de la conquista aragonesa. Además, los catalanes (aunque Cataluña no existiera aún, era la Marca Hispánica, perteneciente a Francia hasta 1258) que vinieron fueron muy pocos en comparación al número de habitantes que había en el reino moro de Valencia; habría sido imposible que cambiaran la forma de hablar de todo un pueblo.
El valenciano de ahora está demasiado catalanizado, sólo hay que ver las cantidades de dinero que la Generalitat de Catalunya manda a organizaciones de Valencia para imponer el catalán. Lo mismo pasa en Baleares y en el este de Aragón.Yo también leí algo de eso no me acuerdo donde, así que opino igual, pero vamos, si no me vienen con altanería diferenciándolos (sea quien sea) y lo diferencian sin creerse algo superior, no me molesta.
Sin ir más lejos me acuerdo de un amigo mío que es argentino, y le dije catalán por decirle catalán, pero podría haberle dicho valenciano por decirle valenciano.
No sé porque se pican tanto los "antivalencià".
Es decir, si me lo dicen bien, vale, pero si me lo dicen: "No hablas valenciano, hablas catalán, y Valencia pertenece a Cataluña" les mando a cagar xD, pero si es: "El valenciano va dentro del catalán", me callo y ni me molesta.
El Valenciano y el Catalán son la misma lengua, esta diferencia la crearon los fascistas del PP para separar al pueblo catalán (Paises Catalanes) y así dividir nuestras fuerzas. Y gracias a gente sin sentido común, esta separación se ha estado llevando a cabo desde hace mucho tiempo. Pero la fuerza catalana/valenciana jamás morira, porque las personas mueren, pero los ideales NUNCA.
Visca els Països Catalans!
El valenciano es una lengua; no os niego que fue un dialecto del catalán, a causa de la influencia de esa zona en la "reconquesta" del Reino de Valencia, pero ahora hoy por hoy es aceptada como una lengua más, y desde hace muchos años yo estudio "LLengua Valenciana".
Espero que al que haya colgado esta basura le retiren la conexión de por vida
#41 #41 mrorange dijo: De todas formas, campeones, yo en ningún momento digo que el valenciano descienda del catalán o viceversa, eso son conclusiones que habéis sacado vosotros. Solo he dicho que son dos lenguas muy muy MUY parecidas, y ya si hay alguien que niega eso, es para correrle de gorrazos.Tan parecidas que son la misma.
#32 #32 warbird dijo: Guste o no guste, el valenciano es un dialecto del catalán.
Yo soy de Barcelona y en el instituto he leído libros enteros en valenciano y sin contar unas pocas palabras eran iguales al catalán y yo he tenido muchas profes de catalán que eran valencianas, y estas nos han contado que los catalanes no pueden enseñar valenciano en el País Valencià... Eso me parece una vergüenza.
Aunque, seguramente esta ''pelea'' nunca acabará, porque cada vez está más claro que la historia que enseñan en Catalunya, no es la misma que la que enseñan en el País Valencià.
Gran verdad lo de que no pueden enseñar "valenciano" un@ catalan@... Mi profesora es catalana, y la mayoría de la clase 90% le tiene el tipico recelo de los valencianos a los catalanes (que no os podeis imaginar hasta que puntos llega...). En mi clase saltan ampollas cuando dice que el valenciano viene del catalan, o llama a la mal llamada "Comunitat Valenciana" Pais valencià...
Yo creo que una de las razones por las que ls catalanes tenéis más derecho a opinar es que en valencia, no se habla valenciano, dudo que llegue al 1%...
Que si, que el valenciano es un dialecto, pero lo que habláis los catalanes también. Todo es un dialecto de la lengua madre, que es el CATALÁN (con mayúsculas para distinguirlo de lo que se habla en Cataluña). Y mira, no es por nada pero con la tontería de llamar a la lengua madre como el dialecto que habláis os habéis adueñado de ella y parece que seamos los valencianos los tontos que no sabemos hablar correctamente.
Ale! A fer la mà tots redeu!
#23 #23 minij dijo: #17 El problema es que el Valenciano se que enseña en las escuelas esta mas "catalanizado" por decirlo de alguna manera. El conflicto lingüístico valenciano lleva años dando coletazos...
De todos modos, según el libro que cojas en la enseñanza se ve claramente como cada uno barre para donde mas le interesa y falta ese punto de neutralidad.Es que el valenciano "correcto", siguiendo todas las normas gramaticales, y no usando palabras inventadas del castellano, se parece muchísimo al catalán. Lo que pasa es que luego cada uno lo habla a su manera, y depende de la región, se parece más o menos.
Simplement, quanta raó. Valenciano = catalán... es que no hay más. Es como decir que el castellano es una lengua distinta al argentino.
Y qué tontería eso de que el valenciano que se enseña está más "catalanizado"... el valenciano que se habla y se enseña está jerarquizado a "les Normes de Castelló" (1932). A parte de que entre el valenciano y el catalán hay diferencias minúsculas, tienen hablas parecidas, por ejemplo, el valenciano que se habla en Castellón suena idéntico al catalán que se habla en Lleida. Es un disparate decir que son lenguas distintas.
#26 #26 droeko_amebar dijo: #4 Te lo dice un valenciano como yo. Lo que pasa es que... en la constitución está puesto así, como dos idiomas distintos, y la historia y polémica no favorece mucho, la verdad. Aunque, conociendo este problema, aunque la Lengua se llama Catalán (y el valenciano, el catalán central o el mayorquín serían dialectos), la gente prefiere de otra forma, ya que Cataluña es Cataluña, no valencia.
La solución se propuso ya hace cientos de años, llamandolo Bacavès, o lengua Bacava (BAleares, CAtaluña, VAlencia), pero en la constitución no está puesto así, y cambiarlo no creo que guste a la mayoría de catalanes. Sería una estupidez, puesto que el catalán (y por consiguiente todos sus dialectos) vienen originalmente de Cataluña (o más correctamente en su época los Condados Catalanes) y durante la repoblación de las Baleares y el País Valenciano durante la Reconquista con gente de las tierras de la actual Cataluña, el idioma se extendió allí. Sería como si los países latinoamericanos pidieran que el castellano, o incluoso si quieres denominarlo así, el español se llamara ahora esbopearbechec... y podría seguir hasta hacer un nombre aconjonantemente largo ya que es oficial en 26 países... Por Dios, dejémosnos de memeces...
#21 #21 fuckingboy dijo: 4# Me parece una gilipollez. Si es verdad que el valenciano viene del catalán, y que tiene muchas palabras iguales, pero el español también viene del latín y no es lo mismo. Con los años han ido cambiando (el valenciano menos porque tiene menos años) y poco a poco se han ido transformando en otras lenguas. No es solo por que sea valenciano, si no porque ademas de coherencia, este tweet carece de respeto.
#10 En mi opinión no mereces tantos negativos con lo que te lo has currado y encima sin faltar al respeto a nadie.
Es cierto que tal vez con el paso de los años en la zona de habla del dialecto valenciano pueda derivarse del catalán algo tan diferente a su idioma originario que pueda llamarse lengua propiamente dicho, pero las diferencias entre el catalán estándar (el oriental, vaya) y el valenciano actualmente no lo son suficiente ni de trozo. Tal vez el dialecto más diferenciado del estándar sea el balear que muchos consideran ya en esa transición de dialecto a lengua propia, pero incluso con ellos yo (un hablante de catalán oriental) me puedo entender a la perfección, si bien es evidente unas diferencias en acento y en algunas palabras que hacen notar esta divergencia lingüística, pero no pasa lo mismo con el castellano y el latín, no nos engañemos.
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
9 dic 2011, 22:31
Y otro tweet estupido para la coleccion de VEF..