Traducen al español el nombre de los Pokémon y son jodidamente buenos AJAJAJ, por @GanchoYgo
Vía: https://twitter.com/GanchoYgo/status/1100856245324525571
Jajajajajajajja jajajajajaja JAJAJAJAJAJAJAJAJA QUE ME PARTO JAJAJAJAJAAJAJA (no)
"Far" es "lejos" y "fetch" es el juego de lanzar algo y que vaya a buscarlo. Así que a partir de ahí he dejado de leer.
#3 #3 rhodesian_ridgeback dijo: "Far" es "lejos" y "fetch" es el juego de lanzar algo y que vaya a buscarlo. Así que a partir de ahí he dejado de leer. @rhodesian_ridgeback "far-fetched" significa disparatado, rebuscado, cogido por los pelos, inverosímil.
@tristevida Coño, nunca es mal momento para aprender. Solo conocía el significado de las palabras por separado. Aunque tiene sentido.
No te ofendas, pero este cartel es una mierda y no hace reír, si a ti si me alegro por ti
Dios, no se quien tradujo esto, pero mira que era complicado hacerlo tan mal. Mr Mime= Mimo Caballero, enserio? Cómo mucho te acepto Sr Mimo.
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
28 feb 2019, 22:56
Electrozumba jajaba