Te ha explotado la cabeza, por @Hypstremo
Vía: https://twitter.com/Hypstremo/status/849302927332319238
#1 #1 amt23 dijo: *CRUSTÁCEO CRUJIENTE!!!así en españa. Pero hay más países que España y que obviamente tienen otras traducciones para sus países. El del tweet tiene la bandera de México así que supongo q en México es cascarudo. Supongo que no tienes nada que objetar a eso no?
Es un poco egocéntrico querer que todos hablen igual que nosotros...
Homero, guachon, gatubela, onda glacial, lo siento, pero mi tolerancia hacia el doblaje latino acabo con esos nombres.
1 repetido 2 es una pagina española y se dicen las cosas en castellano.
Si había reunión de subnormales y no lo sabia.
PD: Lo digo por los que se quejan de la traducción latina.
No sólo eso, si no que cómo ya se dijo, es el único cangrejo que hay en todo fondo de bikini.
@jorgyko98 estoy contigo, si es cierto que hay,que usar un español neutro, pero a la hora del doblaje no hace falta ser tan exquisitos
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
13 nov 2017, 00:31
*CRUSTÁCEO CRUJIENTE!!!