Solo entendemos lo que nos interesa, por @FranHermida1
Vía: https://twitter.com/FranHermida1/status/1023975641711079424
Supongo que para algo tan importante pusieron otros tuits en otros idiomas.
#3 #3 dars_veider dijo: #2 @mecagoenlalecheya El aviso dice (creo, que mi idioma es el catalán), que las playas nombradas están cerradas por mareas altas.
Me jugaría un Gallifante a que también se pusieron tuits en castellano e inglés, pero hay gente a la que le molesta que en Españistán haya más idiomas que el castellano y arma el pollo a la mínima, aunque oculten información relevante...@dars_veider Efectivamente el tuit se escribió en gallego y en castellano, por eso no debería tener queja ese personaje.
Y sobre el mensaje, las mareas vivas aquí en Galicia se le llama a un periodo en el que las mareas son mucho más fuertes y en las playas de Coruña concretamente puede ser peligroso.
yo creo que el comentario de respuesta iba a coña ...pero bueno, cada cual que lo interprete como quiera xD
#2 #2 mecagoenlalecheya dijo: Me parecen tan absurdos los comentarios de este tipo... Por supuesto que se entiende "haberá marisco gratis", si es prácticamente igual. Del aviso, sin embargo, no me entero de nada.
De cualquier forma, si pones un mensaje que es importante y quieres que llegue a todo el mundo, ponlo en el idioma que lo entienda todo el mundo. Si viene un guiri y me pregunta la dirección de una calle o cualquier cosa, no me hago el digno y me pongo a hablarle en español porque tiene que conocer mi idioma: le hablaré en inglés, o por gestos, o de cualquier manera que me pueda comunicar mejor con él. Hablarle a una persona de manera que complique la comprensión cuando tengo los recursos para poder comunicarme de forma que sí lo entienda me parece una acción muy despreciable. Hay muchas formas de defender tu idioma o tu dialecto, o tu cultura, sin tener que comportarte como un energúmeno.@mecagoenlalecheya El aviso dice (creo, que mi idioma es el catalán), que las playas nombradas están cerradas por mareas altas.
Me jugaría un Gallifante a que también se pusieron tuits en castellano e inglés, pero hay gente a la que le molesta que en Españistán haya más idiomas que el castellano y arma el pollo a la mínima, aunque oculten información relevante...
#3 #3 dars_veider dijo: #2 @mecagoenlalecheya El aviso dice (creo, que mi idioma es el catalán), que las playas nombradas están cerradas por mareas altas.
Me jugaría un Gallifante a que también se pusieron tuits en castellano e inglés, pero hay gente a la que le molesta que en Españistán haya más idiomas que el castellano y arma el pollo a la mínima, aunque oculten información relevante...También hay gente, organizaciones y partidos que buscan la exclusividad de su idioma por encima del castellano, obviandolo. No minimicemos el problema de las lenguas, porque lo hay.
#2 #2 mecagoenlalecheya dijo: Me parecen tan absurdos los comentarios de este tipo... Por supuesto que se entiende "haberá marisco gratis", si es prácticamente igual. Del aviso, sin embargo, no me entero de nada.
De cualquier forma, si pones un mensaje que es importante y quieres que llegue a todo el mundo, ponlo en el idioma que lo entienda todo el mundo. Si viene un guiri y me pregunta la dirección de una calle o cualquier cosa, no me hago el digno y me pongo a hablarle en español porque tiene que conocer mi idioma: le hablaré en inglés, o por gestos, o de cualquier manera que me pueda comunicar mejor con él. Hablarle a una persona de manera que complique la comprensión cuando tengo los recursos para poder comunicarme de forma que sí lo entienda me parece una acción muy despreciable. Hay muchas formas de defender tu idioma o tu dialecto, o tu cultura, sin tener que comportarte como un energúmeno.Yo no soy gallego, pero se entiende bastante bien. Dice algo así como "aviso: entre las playas de Morzan hasta
Matadoiro absténgase de bañarse por las altas mareas que se anuncian para esta tarde. Decidle a los de vuestro alrededor a los avisos de megafonia y del servicio de socorrismo, en especial en Riazor"
Creo que los catalanes lo entendemos mejor
El aviso dice:
Las playas del Orzan y Matadoiro se encuentran cerradas debido a las mareas vivas que se están registrando esta tarde.
Se ruega a los vecinos que se encuentren en otras áreas, que este atenta a los avisos por megafonía y del servicio de socorrismo, en especial en Riazor.
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
4 ago 2018, 19:38
Me parecen tan absurdos los comentarios de este tipo... Por supuesto que se entiende "haberá marisco gratis", si es prácticamente igual. Del aviso, sin embargo, no me entero de nada.
De cualquier forma, si pones un mensaje que es importante y quieres que llegue a todo el mundo, ponlo en el idioma que lo entienda todo el mundo. Si viene un guiri y me pregunta la dirección de una calle o cualquier cosa, no me hago el digno y me pongo a hablarle en español porque tiene que conocer mi idioma: le hablaré en inglés, o por gestos, o de cualquier manera que me pueda comunicar mejor con él. Hablarle a una persona de manera que complique la comprensión cuando tengo los recursos para poder comunicarme de forma que sí lo entienda me parece una acción muy despreciable. Hay muchas formas de defender tu idioma o tu dialecto, o tu cultura, sin tener que comportarte como un energúmeno.