Sobredosis de ternura, por @EzeRM99
Vía: https://twitter.com/EzeRM99/status/1224920817097682946
"delivery" "tocó timbre", q en vez de "que", y ni hablar de la estructura general de todo.
Seguro que hasta el pobre niño escribe mejor que tu.
#1 #1 paneke2 dijo: Y luego apareció la madre en ropa interior y te dijo guiñando un ojo: anda pasa, que el niño se queda fuera jugando mientras con los perros...
Deja de pajearte anda y búscate un trabajo no imaginario. Delivery dice el idiota...#2 #2 adriano_99 dijo: "delivery" "tocó timbre", q en vez de "que", y ni hablar de la estructura general de todo.
Seguro que hasta el pobre niño escribe mejor que tu.sois unos amargaos, macho
Qué hostia a mano abierta tiene lo de decir "delivery".
Chavales, corregidme si me equivoco, pero los latinos suelen meter más anglicismos en sus frases y no sabemos si este pavo lo es, así que dejad de meter mierda por el "delivery". Por las otras faltas ortográficas, podemos asumir que el corrector del móvil le ha hecho el "tocó" y escribir rápido el "q". No le estoy excusando, me da rabia que la gente escriba mal, pero dejad de ser tan amargados que es un twitt sobre cachorros de Golden, por favor.
Y dejo de leer en delivery
Tan dificil es escribir en ESPAÑOL DE ESPAÑA, HOSTIAS!!!!! dejad de mezclar
#5 #5 mrdex dijo: Chavales, corregidme si me equivoco, pero los latinos suelen meter más anglicismos en sus frases y no sabemos si este pavo lo es, así que dejad de meter mierda por el "delivery". Por las otras faltas ortográficas, podemos asumir que el corrector del móvil le ha hecho el "tocó" y escribir rápido el "q". No le estoy excusando, me da rabia que la gente escriba mal, pero dejad de ser tan amargados que es un twitt sobre cachorros de Golden, por favor.puedes ser latino, japonés o esquimal, en español se escribe entrega no delivery, por más que lo quieras justificar sigue estando mal.
Ya hay una palabra en español para hacer referencia a esa acción, por lo que el anglicismo sobra
Pues en mi trabajo a los envíos los llamamos delivery porque los lleva Deliveroo. A lo mejor este también es el caso, qué se yo.
Yo es lo primero que he pensado hasta que en los comentarios se han puesto a criticarlo.
Me da igual si esta mal escrito, a mi me gusto
#9 #9 severussnape13 dijo: Me da igual si esta mal escrito, a mi me gustoporque no eres español y no te duele que destruyan tu idioma, ya que lo hacieis a diario
Ugh qué pesadas me caen las personas que se quejan de la forma en la que otros escriben...
¿En serio "delivery" les molesta tanto? Espero jamás hayan ocupado una palabra de otro idioma para expresarse en una frase en español...
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
9 feb 2020, 10:40
Y luego apareció la madre en ropa interior y te dijo guiñando un ojo: anda pasa, que el niño se queda fuera jugando mientras con los perros...
Deja de pajearte anda y búscate un trabajo no imaginario. Delivery dice el idiota...