VEF > Visto en las Redes > Si es que, que poca vergüenza tienen los griegos por @sincarisma
Arriba
11
Enviado por ParkingSole el 2 feb 2015, 15:42

Si es que, que poca vergüenza tienen los griegos por @sincarisma


euro,ecu,vaca,griego,grecia,salir,moneda,economia

Vía: https://twitter.com/sincarisma/status/559429064227033090


Reportar por inapropiado

Quizás también te interese:

Enlace a La IA cambia mucho dependiendo de las manos que la lleve, por @tip0DeIncogni Enlace a Qué gran pérdida, Pedro, ese youtuber que trae al Dandy para que le cuente lo que se gasta en p*tas, por @the_raven77 Enlace a Ahora que está de moda, por @nellydesu

Vídeo relacionado:

Enlace a Metsovo: El pueblo montañero más bonito de Grecia
#1 por tiempoocioso
4 feb 2015, 14:36

Según las respuestas de ese tweet no es en griego, sino en alemán, donde suena como "una vaca" (Ein Kuh)

2
A favor En contra 10(10 votos)
#3 por opinopino
4 feb 2015, 15:27

Compro coma!

A favor En contra 6(6 votos)
#4 por maelrhin
4 feb 2015, 15:31

Por si a alguien le interesa el ecu era una de las monedas mas usadas en europa en la edad media.

A favor En contra 3(5 votos)
#7 por elchopin
4 feb 2015, 17:32

#6 #6 belthazor dijo: euro significa "orina" en griego, por eso tienes debajo "eypo" en los billetes@belthazor EYPΩ no es más que la transcripción a la grafía griega de la palabra EURO. Ni significa otra cosa ni se pronuncia distinto a EURO. De hecho, los nuevos billetes ahora traen también la palabra EURO en grafía cirílica, por los últimos países que se unieron a la Unión Europea.

1
A favor En contra 3(5 votos)
#2 por raiden26
4 feb 2015, 15:19

#1 #1 tiempoocioso dijo: Según las respuestas de ese tweet no es en griego, sino en alemán, donde suena como "una vaca" (Ein Kuh)Venía a decir eso, era en alemán.

A favor En contra 2(2 votos)
#10 por de_nakhilda
4 feb 2015, 23:20

A Europa (léase Alemania) nunca le ha importado cómo suena algo en griego. Aquí, lo único que importa es Alemania y sus finanzas. Que no hacemos más que pagar sus pérdidas. Cuando nadie paga las nuestras.

1
A favor En contra 2(2 votos)
#5 por escribanator96
4 feb 2015, 16:04

Qué raro suena, -toma dos ecus-, no se, habria que aconstrumbrarse.

A favor En contra 1(3 votos)
#6 por belthazor
4 feb 2015, 16:19

euro significa "orina" en griego, por eso tienes debajo "eypo" en los billetes

1
A favor En contra 1(3 votos)
#8 por elchopin
4 feb 2015, 17:33

#7 #7 elchopin dijo: #6 @belthazor EYPΩ no es más que la transcripción a la grafía griega de la palabra EURO. Ni significa otra cosa ni se pronuncia distinto a EURO. De hecho, los nuevos billetes ahora traen también la palabra EURO en grafía cirílica, por los últimos países que se unieron a la Unión Europea.@elchopin Donde pone "EYP " había pegado una "OMEGA" pero no me la ha leído...

A favor En contra 1(1 voto)
#9 por carlosjfort
4 feb 2015, 21:41

#1 #1 tiempoocioso dijo: Según las respuestas de ese tweet no es en griego, sino en alemán, donde suena como "una vaca" (Ein Kuh)@tiempoocioso Realmente, "una vaca" en alemán es "eine Kuh", lo que sí que se pronunciaría igual que "ein ECU".

A favor En contra 1(1 voto)
#11 por carlosjfort
5 feb 2015, 13:14

#10 #10 de_nakhilda dijo: A Europa (léase Alemania) nunca le ha importado cómo suena algo en griego. Aquí, lo único que importa es Alemania y sus finanzas. Que no hacemos más que pagar sus pérdidas. Cuando nadie paga las nuestras.@de_nakhilda Ahí tenemos a Nokia (una compañía finlandesa) y su "Nokia Lumia", sin saber que en castellano, "lumia" es "prostituta".

A favor En contra 1(1 voto)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!