Si es que la gente es unbelievable por @Sandroy51
Vía: https://twitter.com/#!/Sandroy51/status/189721522670280704
Yo también les odio, van muy de mainstream.
La people es gilipollas.
Really no comprendo a ese tipo de people, all day hablando en un mix raro de idiomas.
Ok guys, ya lo hemos pillado, now vamos a dejar de hacerlo y empezar a hablar bien.
#7 #7 shanee dijo: ironía que diga cool en vez de guay? XDHe ahí la gracia
Yo a veces lo hago ya por costumbre o más cuando escribo alguna canción, pero no por lo que pone en el VEF·_·
Además que hay cosas sobretodo en informática o en software que no se deben traducir por ejemplo yo (que soy rapero y productor) prefiero decir "loop" o "plugin" que no "bucle" por ejemplo. Nadie entenderá si hablas de producción y dices "bucle".
Dejemos ya las jokes y pongámonos a hablar spanish. (No, en serio, paremos)
#9 #9 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Pues yo odio a la gente como tú que no sabe escribir como dios manada, anda deja el vef y apúntate a una clase de ortografia ;)
o dios! yo hate también!
vamos a la party a celebrarlo!
Me voy a sentar al lado de la is too far (estufa) que tengo un Cat arrow (catarro) tremendo por suerte I saw Peter (hay sopita) en el Come a door (comedor) me voy can't & O a blame us my anna (me voy cantado hablamos mañana).
Cuantos comments con palabras inglesas de por medio.
#15 #15 e_vil dijo: Me voy a sentar al lado de la is too far (estufa) que tengo un Cat arrow (catarro) tremendo por suerte I saw Peter (hay sopita) en el Come a door (comedor) me voy can't & O a blame us my anna (me voy cantado hablamos mañana).Qué grande!
pfff pues yo las digo por sistema, he estudiado ingles toda mi vida y tengo familia extranjera, y no creo que eso me haga maas cool, que barbaridad...
#17 #17 12Camaleones dijo: #15 Qué grande! thanks bro!
si, como en bob esponja los españoles traducen shell city a concha city, y no traducen goofy goover.
yo hodio a jente ke no eskribe vien
#7 #7 shanee dijo: ironía que diga cool en vez de guay? XDen serio no pillaste el chiste? Cada vez hay gente más cortita...
#10 #10 An0nym0 dijo: Yo a veces lo hago ya por costumbre o más cuando escribo alguna canción, pero no por lo que pone en el VEF·_·
Además que hay cosas sobretodo en informática o en software que no se deben traducir por ejemplo yo (que soy rapero y productor) prefiero decir "loop" o "plugin" que no "bucle" por ejemplo. Nadie entenderá si hablas de producción y dices "bucle".Eso he cierto, y hay algunas que no tienen traducción, "software, hardware, etc." Y es verdad yo también soy productor musical y muchas cosas hay que decirlas a fuerzas en inglés, bien dijiste, "plugins,
loop" aun que en este caso yo si le llamo "bucle". o el nombre de los plugins que vienen en inglés.
#7 #7 shanee dijo: ironía que diga cool en vez de guay? XDEy! Lo has pillado ¡Muy bien campeón!
Ya... este VEF tiene toda la razón... la verdad es que esa gente parece un poco stupid xDDDD
#15 #15 e_vil dijo: Me voy a sentar al lado de la is too far (estufa) que tengo un Cat arrow (catarro) tremendo por suerte I saw Peter (hay sopita) en el Come a door (comedor) me voy can't & O a blame us my anna (me voy cantado hablamos mañana).Speak Spanish Britishly ;)
#27 #27 koso9 dijo: #15 Speak Spanish Britishly ;)Yeah bro!
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
15 abr 2012, 10:39
si es que la gente tiene mucha personality! mejor no me meto con anybody, que luego surgen problems y yo prefiero peace and love!