Qué riqueza verbal, madre mía, por @Lilartoni
Vía: https://twitter.com/Lilartoni/status/1406634048265633798
el menda este no ha visto en su vida el meme de winnie the pooh... ese en el que salen varias formas desde la mas ordinaria hasta la mas culta y elaborada
aunque pillo que está mezclando el lenguaje ordinario (tolai, meco) con un lenguage mas "culto" (exacerbar, peyorativo) sigue siendo 3stúp1d0 pues.. está usando ambos registros... aunque a la vez, pero incluso el los separa...
#3 #3 letramuda dijo: #1 @skrankfrank un meco es una hostia bien da.
"Te meto un meco que te avío" Esa frase formó parte de mi infancia, ya sea para decírselo a un colega, o para decirla / que te la digan más en serio.@letramuda No, si ya... Esa es la definición que reconozco de toda la vida, por eso me ha hecho gracia. Un meco lo das, lo pegas, lo sueltas... pero no lo revientas. Eso es más irónico que la mierda cartel éste, el hecho de que (en mi cabeza) tenga que corregir la parte (ejem) inculta porque algo está "mal dicho"
Muchos nos tiramos toda la vida usando lo que otros colegas dicen que son palabros ^^ porque nos gustan y mezclándolo con el argot que apetezca. Lo suyo es saber como expresarse tanto en un ambiente formal o académico como en la calle, y después usar las expresiones que te salga de los güebos. Se suele decir en todo el país que en mi ciudad se habla muy bien el castellano y puedo atestiguar que tenemos cuatro o cinco gazapos endémicos de los que son pa' mear y no echar gota.
Disulpas por el parrafón pero estaba esperando a que se hiciera el papeo. Buen día
"te reviento un meco"
¿Qué cojones será eso?
#1 #1 skrankfrank dijo: "te reviento un meco"
¿Qué cojones será eso?@skrankfrank un meco es una hostia bien da.
"Te meto un meco que te avío" Esa frase formó parte de mi infancia, ya sea para decírselo a un colega, o para decirla / que te la digan más en serio.
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
22 jun 2021, 10:28
Decir que no existe el lenguaje culto ni el ordinario es como decir que no existen los dialectos.