VEF > Visto en las Redes > Que le den vacaciones al traductor, por @NyssalNarie
Arriba
1
Enviado por laviladrich el 29 abr 2022, 13:41

Que le den vacaciones al traductor, por @NyssalNarie


carcajada,risas,vino de la tierra,he came from the earth

Vía: https://twitter.com/NyssalNarie/status/1519989399248949250


Reportar por inapropiado

Quizás también te interese:

Enlace a ¿Quién muerde la almohada? por @supermanumolina Enlace a La caja perfecta para el gato, por @weirddalle Enlace a Cómo puedo desleer un texto, ojo a la review, por @wikipistacho

Vídeo relacionado:

Enlace a Diferentes tipos de risa
#1 por biologo84
1 may 2022, 11:36

Helado-Frozen (Ice cream)
Secreto a la plancha-Secret grilled (Pork's secreto)

Esas tampoco se quedan atrás. Por si a alguien le entra la duda, secreto no debe traducirse, ya que no es una parte del cerdo en sí, sino que viene de la tradición de la cría de los mejores cerdos ibéricos, que generan una parte característica por debajo del hombro o el lomo. Es decir, no vale cualquier cerdo, por lo que lo más correcto es dejarlo en castellano, "secreto".

A favor En contra 2(2 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!