VEF > Visto en las Redes > Patadas al diccionario aprobadas por @Angelarroca
Arriba
36
Enviado por alarroca el 3 jul 2014, 14:04

Patadas al diccionario aprobadas por @Angelarroca


culamen,descambiar,rae,cani,aberraciones,palabras,ortografia,diccionario,aceptado,aceptar

Vía: https://twitter.com/Angelarroca/status/484445568606167043


Reportar por inapropiado

Quizás también te interese:

Enlace a Me he quedado sin palabras, por @err0rsyst3m Enlace a En dos palabras: fasci nante, por @ipeutrera Enlace a ¿A qué edad te enteraste?, por @Nikgaturro

Vídeo relacionado:

Enlace a La gramática ya venía mereciendo una canción
#1 por adj
6 jul 2014, 18:00

enserio han aceptado culamen? esa no la sabia

1
A favor En contra 25(25 votos)
#4 por arkaos
6 jul 2014, 18:25

Me hace gracia que no aceptéis ningún cambio. Si fuera por vosotros aun hablaríamos el latín, pues las lenguas evolucionan entorno los registros coloquiales.

2
A favor En contra 23(33 votos)
#3 por jigoku_shoujo
6 jul 2014, 18:18

Aceptan "cederrón" pero no aceptan "pendrive". La RAE cada vez está peor...

A favor En contra 20(20 votos)
#6 por annat
6 jul 2014, 18:35

Descambiar se ha vuelto tan habitual que no veo que tiene de malo que se acepte en la RAE, al menos es una palabra nuestra y no se la hemos robado a otro idioma. Me gusta menos que acepten palabras de otros idiomas que casi nadie usa habiendo en español otras más bonitas para decir lo mismo.

2
A favor En contra 16(24 votos)
#7 por titto_
6 jul 2014, 18:51

Y por qué es incorrecto descambiar? Cambiar se puede usar como sinónimo de comprar. Es más, comprar es un sinónimo de cambiar, concretando que uno de los bienes del trueque sea dinero y se usa así desde antes de que la moneda fuera la forma oficial de trueque en los mercados. Por lo tanto, cuando compras algo estás realizando un cambio, y cuando lo devuelves, lo estás descambiando. Devolver, descambiar, destrocar... qué quieres que usen descomprar?

3
A favor En contra 13(29 votos)
#5 por fray11
6 jul 2014, 18:25

Toda la vida se ha dicho "descambiar" y nadie a corregido nunca a nadie...

1
A favor En contra 11(39 votos)
#11 por nittocs
6 jul 2014, 19:45

#5 #5 fray11 dijo: Toda la vida se ha dicho "descambiar" y nadie a corregido nunca a nadie... De toda la puta vida es "CAMBIAR" yo voy a CAMBIAR algo o bien devolver, cojones, usar el prefijo "DES-" delante de la palabra hace que signifique exactamente lo contrario.

A favor En contra 9(25 votos)
#12 por JDDorian
6 jul 2014, 19:49

#7 #7 titto_ dijo: Y por qué es incorrecto descambiar? Cambiar se puede usar como sinónimo de comprar. Es más, comprar es un sinónimo de cambiar, concretando que uno de los bienes del trueque sea dinero y se usa así desde antes de que la moneda fuera la forma oficial de trueque en los mercados. Por lo tanto, cuando compras algo estás realizando un cambio, y cuando lo devuelves, lo estás descambiando. Devolver, descambiar, destrocar... qué quieres que usen descomprar?descambiar sería cambiar lo cambiado

2
A favor En contra 6(8 votos)
#16 por zazie
6 jul 2014, 21:30

#1 #1 adj dijo: enserio han aceptado culamen? esa no la sabia#6 #6 annat dijo: Descambiar se ha vuelto tan habitual que no veo que tiene de malo que se acepte en la RAE, al menos es una palabra nuestra y no se la hemos robado a otro idioma. Me gusta menos que acepten palabras de otros idiomas que casi nadie usa habiendo en español otras más bonitas para decir lo mismo.#7 #7 titto_ dijo: Y por qué es incorrecto descambiar? Cambiar se puede usar como sinónimo de comprar. Es más, comprar es un sinónimo de cambiar, concretando que uno de los bienes del trueque sea dinero y se usa así desde antes de que la moneda fuera la forma oficial de trueque en los mercados. Por lo tanto, cuando compras algo estás realizando un cambio, y cuando lo devuelves, lo estás descambiando. Devolver, descambiar, destrocar... qué quieres que usen descomprar?que se haya dicho siempre no significa que esté bien dicho, descambiar no es correcto, sería cambiar o devolver, aunque ahora lo haya aceptado la RAE porque haya mucha gente que lo use.

3
A favor En contra 5(5 votos)
#17 por ethernia
6 jul 2014, 21:44

Me hace gracia la gente que ataca a la palabra 'descambiar' cuando toda la vida se ha usado esa expresión, y seguro que no se quejaron cuando se aceptó el 'iros' a pesar de que es una incorrección y la forma correcta es 'idos'.

A favor En contra 3(3 votos)
#10 por annat
6 jul 2014, 19:03

#7 #7 titto_ dijo: Y por qué es incorrecto descambiar? Cambiar se puede usar como sinónimo de comprar. Es más, comprar es un sinónimo de cambiar, concretando que uno de los bienes del trueque sea dinero y se usa así desde antes de que la moneda fuera la forma oficial de trueque en los mercados. Por lo tanto, cuando compras algo estás realizando un cambio, y cuando lo devuelves, lo estás descambiando. Devolver, descambiar, destrocar... qué quieres que usen descomprar?Yo nunca dije que fuera incorrecto, es más, yo lo he usado toda mi vida porque lo escuchaba desde pequeña, realmente nunca me ha sonado mal, descomprar si que me sonaría fatal, la verdad. Pero lo cierto es que muchas veces cuando decimos vamos a descambiar algo, era más correcto decir voy a devolver o voy a cambiar, pero a mi siempre me sonó mejor descambiar aunque estuviera mal dicho. Ahora si lo podemos decir sin que nadie nos diga que no sabemos hablar o que empleamos mal la palabra.

A favor En contra 3(5 votos)
#23 por xxjosito12
7 jul 2014, 00:49

Gente comprobandolo en 3...2.....1.

1
A favor En contra 2(2 votos)
#15 por catchingfire
6 jul 2014, 20:57

Qué os esperáis después de la tilde de sólo?

A favor En contra 2(2 votos)
#34 por xxjosito12
7 jul 2014, 16:57

Teniendo en cuenta que aceptan murciégalo, toballa, almóndiga, vagamundo...

1
A favor En contra 2(2 votos)
#9 por amender
6 jul 2014, 18:55

#4 #4 arkaos dijo: Me hace gracia que no aceptéis ningún cambio. Si fuera por vosotros aun hablaríamos el latín, pues las lenguas evolucionan entorno los registros coloquiales.Pues oye, a mí no me importaría, era la lingua franca de casi todo el Mediterráneo. Y si queremos ampliar, volvamos al ignoto indoeuropeo.

A favor En contra 2(10 votos)
#8 por hena16
6 jul 2014, 18:55

Pues yo he escuchado toda mi vida "descambiar"... Últimamente estáis de tiquismiquis...

1
A favor En contra 2(12 votos)
#26 por soipipo
7 jul 2014, 03:12

#4 #4 arkaos dijo: Me hace gracia que no aceptéis ningún cambio. Si fuera por vosotros aun hablaríamos el latín, pues las lenguas evolucionan entorno los registros coloquiales.Menos mal que quedan filólogos con dos dedos de luces en esta página¡¡¡¡

A favor En contra 2(4 votos)
#32 por tamagotxi
7 jul 2014, 15:07

#8 #8 hena16 dijo: Pues yo he escuchado toda mi vida "descambiar"... Últimamente estáis de tiquismiquis...yo tambien, pero muchisimas veces lo hemos hablado entre los amigos; lo usamos, pero sabemos que no esta bien dicho, por lo que no se me ocurriria decirlo en una conversacion formal, escribirlo en un texto.... no se si me explico. Yo creo que acepat nuevos terminos que surgen con los años es correcto; aceptar palabras que no estan bien dichas no: asin, descambiar y muchos mas ejemplos... porque es asi como se pierde un idioma volviendose totalmente jerga.

A favor En contra 1(1 voto)
#24 por xxjosito12
7 jul 2014, 00:49

#23 #23 xxjosito12 dijo: Gente comprobandolo en 3...2.....1.comprobándolo*

A favor En contra 1(1 voto)
#30 por sherrydarlyng
7 jul 2014, 13:10

#22 #22 cuantarazon1 dijo: Descambiar no me parece tan malo. Asin también está ya aceptada y nadie dice nada. Hombre, eso de que nadie dice nada!! por favor, aceptar asín es de lo más pésimo que han hecho en años!!!

A favor En contra 1(1 voto)
#21 por cuberabbitx
7 jul 2014, 00:22

#19 #19 pukerainbow_15 dijo: Alguien me puede decir ¿qué es culamen? Gracias :)Culo, creo que la palabra no deja mucho a la imaginación xD

A favor En contra 1(1 voto)
#20 por shorosky
6 jul 2014, 23:27

Efectivamente, si la rae lo ha aceptado hace poco, es porque hasta hace poco estaba mal dicho. Igual que setiembre, sicólogo y barajear. Pero es tanta la gente que habla como si tuviera un muñón en la boca en vez de una lengua, que al final les acaban dando la razón.

A favor En contra 1(3 votos)
#18 por nevire
6 jul 2014, 23:16

#16 #16 zazie dijo: #1 #6 #7 que se haya dicho siempre no significa que esté bien dicho, descambiar no es correcto, sería cambiar o devolver, aunque ahora lo haya aceptado la RAE porque haya mucha gente que lo use. Las lenguas evolucionan con el tiempo gracias a la gente que las habla. Los diccionarios se adaptan al lenguaje hablado, y si hay un término muy extendido aunque no sea lo correcto, se acepta. Si no fuera así estaríamos hablando el español del siglo XVIII.

Y estoy hablando solo de palabras nuevas para no meterme en otro berenjenal, porque la aceptación de términos como "asín" y derivados daría pie a un debate aparte, aunque se acepte solo como vulgarismo por el momento.

A favor En contra 1(3 votos)
#33 por transur
7 jul 2014, 15:39

La RAE son 4 viejos que no sirven para nada, pero como tienen que justificar el sueldazo que ganan, se dedican cada año a manchar más nuestro idioma y así fingir que han movido algo los huevos.

A favor En contra 0(0 votos)
#35 por shorosky
8 jul 2014, 08:10

#34 #34 xxjosito12 dijo: Teniendo en cuenta que aceptan murciégalo, toballa, almóndiga, vagamundo...
Ya verás, cuando se permita utilizar el habría en vez del hubiera, van a extinguir al burro español.
Almóndiga...
¡Tócate los cojones!

A favor En contra 0(0 votos)
#36 por titto_
25 jul 2014, 16:54

#12 #12 JDDorian dijo: #7 descambiar sería cambiar lo cambiadocomo digo en mi comentario, comprar es sinónimo de cambiar. Comprar es cambiar o trocar pero con la peculiaridad de que uno de los bienes que se cambian es dinero. Por lo tanto, cuando descambias estás cambiando lo cambiado.

#16 #16 zazie dijo: #1 #6 #7 que se haya dicho siempre no significa que esté bien dicho, descambiar no es correcto, sería cambiar o devolver, aunque ahora lo haya aceptado la RAE porque haya mucha gente que lo use. haciendo uso de las reglas de la RAE, descambiar es una palabra compuesta que tiene significado y sentido. Descambiar = Deshacer un cambio. Compra = Cambio donde uno de los bienes utilizados es moneda. Descambiar = Deshacer una compra. En el diccionario no vienen todas las palabras compuestas o derivadas que se pueden formar, sino que se dan reglas para formarlas.

A favor En contra 0(0 votos)
#31 por castaboy
7 jul 2014, 13:39

#16 #16 zazie dijo: #1 #6 #7 que se haya dicho siempre no significa que esté bien dicho, descambiar no es correcto, sería cambiar o devolver, aunque ahora lo haya aceptado la RAE porque haya mucha gente que lo use. Si pensamos en que tú cambias tu dinero por una prenda de ropa y no la quieres, la devuelves y deshaces el cambio, por lo tanto, descambias. xD

A favor En contra 0(2 votos)
#19 por pukerainbow_15
6 jul 2014, 23:21

Alguien me puede decir ¿qué es culamen? Gracias :)

1
A favor En contra 0(0 votos)
#29 por alarroca
7 jul 2014, 12:15

Me encantan mis tweets sembrando la polémica muahahahaha

A favor En contra 0(0 votos)
#28 por leicoder
7 jul 2014, 06:53

#12 #12 JDDorian dijo: #7 descambiar sería cambiar lo cambiadoY aún así se sigue diciendo no tener nada en vez de tener nada. :P

A favor En contra 0(0 votos)
#27 por soipipo
7 jul 2014, 03:15

Me hace mucha gracia la gente que habla de "bien dicho" y "mal dicho". Que alguien me explique en que se basan por favor.

A favor En contra 0(0 votos)
#25 por alex23yaexiste
7 jul 2014, 01:14

#6 #6 annat dijo: Descambiar se ha vuelto tan habitual que no veo que tiene de malo que se acepte en la RAE, al menos es una palabra nuestra y no se la hemos robado a otro idioma. Me gusta menos que acepten palabras de otros idiomas que casi nadie usa habiendo en español otras más bonitas para decir lo mismo.Descambiar? En mi vida lo he oído xD
Pero bueno, que yo estoy a favor de que se acepten nuevas palabras en la RAE y que el idioma vaya evolucionando, al fin y al cabo las lenguas son vivas cuando evolucionan y es un proceso inevitable...

A favor En contra 0(2 votos)
#14 por buuuarns
6 jul 2014, 20:33

Vale que acepten nuevas palabras, pero con algo de sentido. Lo próximo va a ser permitir el uso de la H al final de cada palabra y la alternancia de mayúsculas y minúsculas.

A favor En contra 0(4 votos)
#22 por cuantarazon1
7 jul 2014, 00:48

Descambiar no me parece tan malo. Asin también está ya aceptada y nadie dice nada.

1
A favor En contra 1(1 voto)
#13 por pepemmd
6 jul 2014, 19:54

Son palabras de uso cotidiano, y por eso lo ponen

A favor En contra 1(1 voto)
#2 por nittocs
6 jul 2014, 18:15

Me hace gracia cuando la gente dice "Fui a la tienda a DESCAMBIAR una camiseta", es como si digo "El otro día desestuve con mis primos desjugando a la desconsola."

A favor En contra 10(38 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!