Para una vez que puedes montártelo para ir a la playa, por @NotasDeUnaChica
Vía: https://twitter.com/NotasDeUnaChica/status/1002247816683671552
Que pena que no exista una traduccion al español de pool/beach
Oh! Hoy es un wonderful day para ir to the pool, me creo amazing por usar words en otro idiom pero soy gilipolling, im going to decírselo a mi crush omg
Cómo me irrita que usen palabras en inglés que tienen traducción directa a español...
Estoy hasta los putos huevos del espanenglish de los cojones. O hablas inglés o hablas español, pero no vayas metiendo palabritas en un idioma distinto.
Te está bien empleado por mezclar idiomas. Todos los que mezcláis idiomas deberíais llevar un carnet de impedido mental, para cuando hagáis alguna otra bobada, que no coja a la gente desprevenida.
Estoy a favor de usar palabras en inglés que no tienen traducción al español o que si la tienen, no suena bien porque es una palabra que viene del inglés (ejemplo: selfie, incluso a pesar de que exista "autofoto"), pero lo de pool y beach es una idiotez
Soy hater de la people que usa palabras en inglés para parecer cool
No sé por qué pero me he imaginado a la típica latina fan de Rebelde hablando así. Por qué será?
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
4 jun 2018, 14:33
Pues un tampon y listo. Bienvenidos al siglo XXI