Mucho mejor cosica, por @angvirtual
Vía: https://twitter.com/angvirtual/status/1105884898278236168
#2 #2 storca333 dijo: #1 @indael
Pero "cosica" o "cosa" es más versátil y despreocupado. ¿Y si nos unimos para que se utilicen las dos cuando toque y desterrar al barbarismo de nuestra lengua? @storca333 No soy yo devoto de los anglicismos y obviamente prefiero utilizar nuestro vocabulario, pero ya que es tan extenso y rico evitemos de paso caer en las "cosas" ya que cada generalización que damos tiene un nombre y suele ser llenar más la conversación decir "me da grima" a "me da cosica".
#9 #9 rubymeme dijo: #1 @indael Pues no, "cringe" es como vergüenza ajena.@rubymeme Cringe: "When someone acts/ or is so embarrassing or awkward , it makes you feel extemely ashamed and/or embarrassed." Es decir vergüenza ajena.
Yo es que ya no sé para qué me molesto en demostrar algo si hacéis lo que os da la gana xD Y luego os quejais de twitter xD
La vergüenza ajena, decir cringe da vergüenza ajena.
#1 #1 indael dijo: "Grima" es aún mucho mejor. @indael
Pero "cosica" o "cosa" es más versátil y despreocupado. ¿Y si nos unimos para que se utilicen las dos cuando toque y desterrar al barbarismo de nuestra lengua?
Porque la propia palabra cringe da cringe o grima o cosica
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
15 mar 2019, 16:42
"Grima" es aún mucho mejor.