Me voy a tatuar este "te amo" en chino, por @estoydormio
Vía: https://twitter.com/https://twitter.com/estoydormio/status/1018809749348016128/status/10188097493480
@assassinhunter y luego todos los "borregos" que le han dado a 'me gusta'.
#1 #1 assassinhunter dijo: El autor ni se ha informado.
Realmente pone te quiero @assassinhunter El primer pictograma y el segundo son distintos en Google translate, ergo tienes toda la razón
Pone 'te quiero', tanto en el Google translate como en la hoja.
"Wo" = Yo, sujeto. "Ai" = amor/amar. "Ni"=A ti. Si no te lo crees, Ai en japones es amor tambien. "wa" hace referencia al sujeto. Bye.
Y también podría ser japonés y no chino, el cual hace que los kanjis se lean diferntes.
#6 #6 saintus16 dijo: "Wo" = Yo, sujeto. "Ai" = amor/amar. "Ni"=A ti. Si no te lo crees, Ai en japones es amor tambien. "wa" hace referencia al sujeto. Bye.@saintus16 Correcto. Pequeño apunte añadido: mientras "wo" es sujeto, "wa" es una partícula para el sujeto. Pa' quien quiera el dato irrelevante.
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
22 jul 2018, 15:46
El autor ni se ha informado.
Realmente pone te quiero