¿Lo habrán despedido? Por @Jopzik
Vía: http://www.twitter.com/Jopzik/status/571170548513841153
#1 #1 yueru dijo: Y no tan secundario, escuchas a Dylan O'Brien en Teen Wolf y luego en El corredor del laberinto y pasa lo mismo xDPero son distintas series, bueno serie y película, y Dylan está 'empezando'. Es normal que no tenga un doblador solo para él...
El caso mas famoso el antiguo doblador de Homer Simpson. Tambien me dio mucha pena Amy de Big Bang Theory, que era actriz muy mitica ademas de presentar el tiempo. Luego hay casos inexplicables como el de Daryl de Walking Dead, simplemente le despidieron por malos royos con la productora.
#2 #2 celia97 dijo: #1 Pero son distintas series, bueno serie y película, y Dylan está 'empezando'. Es normal que no tenga un doblador solo para él...@celia97 Cierto es, pero yo que he visto todas las temporadas de Teen Wolf se me hace de raro... jajaja
#2 #2 celia97 dijo: #1 Pero son distintas series, bueno serie y película, y Dylan está 'empezando'. Es normal que no tenga un doblador solo para él...Edward Norton en Birdman no tiene el mismo y no está empezando, se me ha hecho raro.
Y qué me decís de Jim Carrey y Jeff Daniels en Dos tontos muy tontos 2? WTF!?!?!?!?
El termino es actor de doblaje, les suele sentar mal lo de "doblador"
Carlos Revilla murió (antigua voz de homer), contra algo así no se puede luchar. La voz de Darryl, digamos que incumplió la cláusula de privacidad. Cuando trabajas en algo que aun no se ha emitido, pues se te pide que no filtres información, ni quien va a morir, ni que va a suceder en el capitulo etc; también tener en cuenta que aunque el mismo actor haga dos películas, puede que al español una se doble en Barcelona, otra en Madrid, otra en Galicia.. Y si no es de un actor muy famoso, lo va a grabar alquien de allí, no pagarle viaje y alojamiento a quien le pone su voz habitual. Otras veces tal vez no se puede, bajas laborales, vacaciones, o incluso mas curro del que les da tiempo a hacer ya que ponen la voz a muchos, y todos han sacado película a la vez
A mi lo que me jodió de verdad fue cuando en el doblaje catalán en Torchwood cabiaron la voz de Gwen Cooper.
#4 #4 yueru dijo: #2 @celia97 Cierto es, pero yo que he visto todas las temporadas de Teen Wolf se me hace de raro... jajajaA mi también... por eso prefiero verla en VOSE porque encima Dylan gana muchísimo porque es un actorazo.
#10 #10 sebasweee dijo: A mi lo que me jodió de verdad fue cuando en el doblaje catalán en Torchwood cabiaron la voz de Gwen Cooper.ohh hablando de Tw, cuando salen Gwen y Ianto en Doctor Who y tienen otra voz, o cuando sale Martha en Torchwood y ídem , en Castellano digo
Lo peor es cuando cambian un actor principal, como Duke en Haven; y según he leído cambian a todos los actores en la quinta temporada
#9 #9 robcry dijo: Carlos Revilla murió (antigua voz de homer), contra algo así no se puede luchar. La voz de Darryl, digamos que incumplió la cláusula de privacidad. Cuando trabajas en algo que aun no se ha emitido, pues se te pide que no filtres información, ni quien va a morir, ni que va a suceder en el capitulo etc; también tener en cuenta que aunque el mismo actor haga dos películas, puede que al español una se doble en Barcelona, otra en Madrid, otra en Galicia.. Y si no es de un actor muy famoso, lo va a grabar alquien de allí, no pagarle viaje y alojamiento a quien le pone su voz habitual. Otras veces tal vez no se puede, bajas laborales, vacaciones, o incluso mas curro del que les da tiempo a hacer ya que ponen la voz a muchos, y todos han sacado película a la vezJoder, no sabía el por qué del cambio de doblador de Daryl Dixon...
En cualquier caso no puedo con su voz nueva, tengo que verlo en inglés.
#3 #3 gofres dijo: El caso mas famoso el antiguo doblador de Homer Simpson. Tambien me dio mucha pena Amy de Big Bang Theory, que era actriz muy mitica ademas de presentar el tiempo. Luego hay casos inexplicables como el de Daryl de Walking Dead, simplemente le despidieron por malos royos con la productora.@gofres Lo de Daryl no lo sabia... Aunq es normal, lo veo subtitulado sin el estropicio de los doblajes :DDDDDDD.
#12 #12 soliloquio dijo: #10 ohh hablando de Tw, cuando salen Gwen y Ianto en Doctor Who y tienen otra voz, o cuando sale Martha en Torchwood y ídem , en Castellano digo@soliloquio además en catalán Owen y el 11º Doctor tienen la misma voz.
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
1 mar 2015, 18:44
Y no tan secundario, escuchas a Dylan O'Brien en Teen Wolf y luego en El corredor del laberinto y pasa lo mismo xD