Las trepidantes aventuras del duende José Luis, por @adrilik
Vía: https://twitter.com/adrilik/status/1180937652918460416
Esto en España no me suena... Si es obra de latinoamerica, es motivo más que justificado para anexionarlos de nuevo.
más falso que una moneda de 3 euros, se llamaba Luis Ángel
España? Somos ridículos pero esto huele a pancholandia
Yo es que en esa época solía leer comics de Bruno Diaz y Aguja Dinámica... ah no, eso es en Hispanoamerica.
Qué horror! Llamen al Jefe de Policia Górgory
#1 #1 asael_canalla dijo: Yo es que en esa época solía leer comics de Bruno Diaz y Aguja Dinámica... ah no, eso es en Hispanoamerica.En latinoamérica se cebaron con Batman: el guasón, gatubela, cuidad Gótica, batimóvil, Bruno Díaz...
Yo soy más del Antonio of Empires
No es cierto, pero como chiste está gracioso xD
@fvravo salió para la N64 y ya venía con el libro de traducción de textos incluido al comprar el juego
Mentira! En españa lo sacaron en inglés sin traducir. Yo lo tuve para la snes y tuve que pedir una guia traducida al club nintendo.
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
7 oct 2019, 19:55
Gran juego, tenías que rescatar a la princesa Sara Daniela del malvado brujo Gerardo y contabas con la ayuda del hada Natalia.
Qué buenos recuerdos.