¿Juernes en inglés? por @lavecinarubia
Vía: https://twitter.com/lavecinarubia/status/774175352906100737
#1 #1 SupremePsychotics dijo: Principalmente porque ellos no se les ocurriría esa estupidez, me da vergüenza ajena que alguien diga juernes @SupremePsychotics
Totalmente de acuerdo. Esa gilipollez como otras tantas solo se nos ocurren en España. Ya veo a alguno yendo a Inglaterra diciendo que ellos no pueden decir juernes como nosotros y acentuando el ridículo que hacemos...
#3 #3 dantelius dijo: #1 @SupremePsychotics
Totalmente de acuerdo. Esa gilipollez como otras tantas solo se nos ocurren en España. Ya veo a alguno yendo a Inglaterra diciendo que ellos no pueden decir juernes como nosotros y acentuando el ridículo que hacemos...@dandurden ¿Pero tú eres tonto? La chorrada del "brunch" no es española, y ahí está.
Esto me ha recordado a una cancion de una tal rebeca que decia... Oh no!
Hay que tener un nivel de estupidez bastante elevado para combinar y usar palabras como "Juernes".
#4 #4 siradeuver dijo: #3 @dandurden ¿Pero tú eres tonto? La chorrada del "brunch" no es española, y ahí está.@siradeuver Brunch es como llaman a una comida frugal (una fruta o unas galletitas) entre el horario el desayuno y el almuerzo. Nosotros solo le decimos picoteo, picar o picotear antes del almuerzo. Lo encuentro aceptable porque denota un momento del día como lo es la merienda, pero Juernes es una aberración idiomática que denota que tan estúpida es una persona.
La gente que dice juernes se merece un aplauso.
En la cara, con una silla.
Pues yo digo juernes, por que? Por coña y me hace gracia
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
6 oct 2016, 16:36
Principalmente porque ellos no se les ocurriría esa estupidez, me da vergüenza ajena que alguien diga juernes