Hablar normal se está pasando de moda
Vía: https://twitter.com/Manu_CDN/status/1175504635513200640
Pues mira, esta es de las pocas expresiones importadas del inglés que incluso aprecio. Es mucho más expresiva y concisa que un "cualquier día y a cualquier hora". Casi todos los otros palabros importados no aportan nada adicional al correspondiente término en español.
#1 #1 edgelord dijo: Yo tuve una profesora de inglés que firmemente creía que 24/7 significaba 24 de Julio. Era especialmente gracioso porque el libro era de estos "modernos" y la expresión aparecía cada dos por tres. Cualquiera se fia de ese gremio...
Hombre, a menos que digas los números en inglés, no es que esté mal dicho tampoco...
@edgelord Pues vaya huevos, porque en EEUU es bastante común ver supermercados 24h que ponen 24/7 en el rótulo. Deben tener todos el calendario mal xD
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
27 sep 2019, 21:34
Yo tuve una profesora de inglés que firmemente creía que 24/7 significaba 24 de Julio. Era especialmente gracioso porque el libro era de estos "modernos" y la expresión aparecía cada dos por tres.