Ha sido duro, pero finalmente han cedido por @PamplingNews
Vía: https://twitter.com/PamplingNews/status/637580696702308352
#1 #1 josehl dijo: ¡Móchila móchila! ¡Móchila SÍIII!@josehl He visto centenares de veces a Dora y no lo había pillao' ;(
He tenido que cantarlo mentalmente para entenderlo jajajajajajajaj
No os ríais... que a este paso, en 15 años tenemos adolescentes que dicen móchila... en vez de mochila solo por ver Dora la exploradora...
Estoy en una edad que no cobi la época de Dora la exploradora y no entiendo nada....
#4 #4 nikopolidis dijo: Estoy en una edad que no cobi la época de Dora la exploradora y no entiendo nada....@nikopolidis *cogí
en latinoamerica dicen mochila sin acento en la O...
y luego no quieren bullying de sus traducciones :v
#6 #6 weyno dijo: en latinoamerica dicen mochila sin acento en la O...
y luego no quieren bullying de sus traducciones :v@weyno Bullying habría que hacerle al que decidió titular a "Solo en casa" como "Mi pobre angelito". Me ha jodido la vida saber eso.
Su doblaje en latinoamérica no tiene ese problema, lo pronuncia bien.
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
1 sep 2015, 14:56
¡Móchila móchila! ¡Móchila SÍIII!