Ha sido duro, pero finalmente han cedido por @PamplingNews
Vía: https://twitter.com/PamplingNews/status/637580696702308352
He tenido que cantarlo mentalmente para entenderlo jajajajajajajaj
No os ríais... que a este paso, en 15 años tenemos adolescentes que dicen móchila... en vez de mochila solo por ver Dora la exploradora...
#6 #6 weyno dijo: en latinoamerica dicen mochila sin acento en la O...
y luego no quieren bullying de sus traducciones :v@weyno Bullying habría que hacerle al que decidió titular a "Solo en casa" como "Mi pobre angelito". Me ha jodido la vida saber eso.
#1 #1 josehl dijo: ¡Móchila móchila! ¡Móchila SÍIII!@josehl He visto centenares de veces a Dora y no lo había pillao' ;(
Estoy en una edad que no cobi la época de Dora la exploradora y no entiendo nada....
Su doblaje en latinoamérica no tiene ese problema, lo pronuncia bien.
#4 #4 nikopolidis dijo: Estoy en una edad que no cobi la época de Dora la exploradora y no entiendo nada....@nikopolidis *cogí
en latinoamerica dicen mochila sin acento en la O...
y luego no quieren bullying de sus traducciones :v
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
1 sep 2015, 14:56
¡Móchila móchila! ¡Móchila SÍIII!