4
Enviado por Anónimo el 21 mar 2013, 17:36
ET, un guiri más por @odioparis
Vía: https://twitter.com/OdioParis/status/314774074217877504
¿Sabeis que esa mítica frase es un error de traducción? En realidad E.T decía "phone home", o sea, "llamar a casa", pero en lugar de traducirlo como una frase tradujeron las palabras por separado.
En realidad se trata de una mala traducción pues en inglés dice "Call home" = "Llamad a casa". Se ve que los traductores de esta película no eran unos genios de los idiomas y se quedó en "Mi casa" "Telefono"...
"telefono " y "mi casa" son 3 palabras no 2
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
21 mar 2013, 21:31
y ademas era un ******* xD