Ese Do-hyun, ese Do-hyun... ¡EH, EH! por @cascodas
Vía: https://twitter.com/CascoDas/status/275306150436687872
#3 #3 parasito95 dijo: #1 Se refiere a "Corea" como el país, pero el otro lo entiende como del verbo "corear"...Dios, no lo pillaba, pero ahora me sigue pareciendo estúpido xD
#3 #3 parasito95 dijo: #1 Se refiere a "Corea" como el país, pero el otro lo entiende como del verbo "corear"...Como bien dices, se refiere al verbo corear. Ahora diré mi explicación: no hace ninguna gracia, es malísimo, por favor dejad de enviar bazofia, no porque esté en tuiter significa que sea bueno.
Gracias...
Alguien me lo puede explicar?
Es que no le encuentro sentido
#1 #1 man619 dijo: Alguien me lo puede explicar?
Es que no le encuentro sentidoyo tampoco
lei los comentarios solo para ver si alguien lo pillaba, gracias #3 #3 parasito95 dijo: #1 Se refiere a "Corea" como el país, pero el otro lo entiende como del verbo "corear"...por explicarlo, ahora me parece aun mas gilipollez
#3 #3 parasito95 dijo: #1 Se refiere a "Corea" como el país, pero el otro lo entiende como del verbo "corear"...Joder pues es más malo todavía cuando le pillas el sentido.
pero quien moderaba hoy estos VEF? estaba de resaca?
#3 #3 parasito95 dijo: #1 Se refiere a "Corea" como el país, pero el otro lo entiende como del verbo "corear"...Ahhhh... que subnormalidad.
Le pide que coree, que haga los coros...
¿No se supone que los Erasmus tienen que ser de la UE?
Cuantas rubias visitais esta pagina, mandarme fotos , bonitas ;)
#3 #3 parasito95 dijo: #1 Se refiere a "Corea" como el país, pero el otro lo entiende como del verbo "corear"...yo creía que era la canción de "oliver y bengi"
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
6 oct 2013, 19:39
#1 #1 man619 dijo: Alguien me lo puede explicar?
Es que no le encuentro sentidoSe refiere a "Corea" como el país, pero el otro lo entiende como del verbo "corear"...