El Prisas y Carlos, el topo que gira. Por @KeirethLoL
Vía: https://twitter.com/KeirethLoL/status/1195008872777424901
Creo que es un chiste/sarcasmo sobre la guerra de traducciones y doblajes entre español europeo y español americano que asoló internet hace unos años. Este concretamente está relacionado con los títulos y nombres que detectan directamente se inventaban para humillar al rival del otro lado del charco. Como aquel "Don Pepe y los globos" que se suponía que era como se llamó a Bomberman en España o con ese Catimplora de Doraemon, que como no soy de América, no sé si será verdad, pero a mí me huele a invent que tira de espaldas.
Esto parece que tiene la misma credibilidad que honradez los politicos
Señores y señoras que se quejan de que es fake, a ver cómo os lo dlgo: ¡Que es un chiste! ¡Que es evidente que no es real!
A ver, donde coño se llama asi? En españa no y en latinoamerica dicen que tampoco... solo queda filipinas
Iré a denunciarlo al jefe de policía Gorgory Wiggum jaaajajaja los enseñas una lengua y así te lo agradecen....
@erika_bidal Los superchicos jocosos
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
18 nov 2019, 00:20
Bueno, en América llaman El Guasón al Joker.. ya puestos le podrían haber puesto El Jokoso