El nombre perfecto para la historia, por @YouHadOneJOB
#3 #3 eldelasudaderaroja dijo: #2 quería decir #1 xDTe explico mejor: weed en inglés es una forma coloquial de decir "hierba" (refiriéndose, claramente, a drogas que se fuman), por lo tanto que una reportera apellidada "Hierba" haga un reportaje acerca de marihuana es, como mínimo, curioso.
#2 #2 eldelasudaderaroja dijo: #2 pues sigo sin pillarlopues sigo sin pillarlo
#2 #2 eldelasudaderaroja dijo: #2 pues sigo sin pillarloquería decir #1 #1 butifarripowa dijo: Para el que no lo pille, la periodista se llama Lynda Weed y es un reportaje sobre marihuana xD
#5 #5 eldelasudaderaroja dijo: #4 ahora si entendí, gracias por explicarlo, es que estoy bastante espeso hoy...De nada hombre, hay que ser bueno y ayudar a los demás para que Santa Claus nos traiga regalos y para que no se lleve a nuestros hijos y los sacrifique en nombre de Satán
#4 #4 butifarripowa dijo: #3 Te explico mejor: weed en inglés es una forma coloquial de decir "hierba" (refiriéndose, claramente, a drogas que se fuman), por lo tanto que una reportera apellidada "Hierba" haga un reportaje acerca de marihuana es, como mínimo, curioso.ahora si entendí, gracias por explicarlo, es que estoy bastante espeso hoy...
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
27 may 2017, 18:05
Para el que no lo pille, la periodista se llama Lynda Weed y es un reportaje sobre marihuana