VEF > Visto en las Redes > El nombre perfecto para la historia, por @YouHadOneJOB
Arriba
6
Enviado por julandrón el 26 may 2017, 11:06

El nombre perfecto para la historia, por @YouHadOneJOB


historia,nombre,maría
Reportar por inapropiado

Quizás también te interese:

Enlace a Ese día enterraría para siempre a Pablo Motos, por @juanmi_almeria Enlace a La única motivación válida para el lunes por la mañana, por @SuperManuMolina Enlace a A este paciente le extirpan un tumor cerebral mientras toca el violín, para asegurarse de no dañar la zona que controla su habilidad musical

Vídeo relacionado:

Enlace a ¿Por qué la marca Mercedes se llama Mercedes?
#1 por butifarripowa
27 may 2017, 18:05

Para el que no lo pille, la periodista se llama Lynda Weed y es un reportaje sobre marihuana

1
A favor En contra 7(11 votos)
#4 por butifarripowa
28 may 2017, 03:12

#3 #3 eldelasudaderaroja dijo: #2 quería decir #1 xDTe explico mejor: weed en inglés es una forma coloquial de decir "hierba" (refiriéndose, claramente, a drogas que se fuman), por lo tanto que una reportera apellidada "Hierba" haga un reportaje acerca de marihuana es, como mínimo, curioso.

1
A favor En contra 4(4 votos)
#2 por eldelasudaderaroja
28 may 2017, 01:56

#2 #2 eldelasudaderaroja dijo: #2 pues sigo sin pillarlopues sigo sin pillarlo

2
A favor En contra 3(3 votos)
#3 por eldelasudaderaroja
28 may 2017, 01:56

#2 #2 eldelasudaderaroja dijo: #2 pues sigo sin pillarloquería decir #1 #1 butifarripowa dijo: Para el que no lo pille, la periodista se llama Lynda Weed y es un reportaje sobre marihuana xD

1
A favor En contra 2(2 votos)
#6 por butifarripowa
28 may 2017, 03:18

#5 #5 eldelasudaderaroja dijo: #4 ahora si entendí, gracias por explicarlo, es que estoy bastante espeso hoy...De nada hombre, hay que ser bueno y ayudar a los demás para que Santa Claus nos traiga regalos y para que no se lleve a nuestros hijos y los sacrifique en nombre de Satán

A favor En contra 2(2 votos)
#5 por eldelasudaderaroja
28 may 2017, 03:16

#4 #4 butifarripowa dijo: #3 Te explico mejor: weed en inglés es una forma coloquial de decir "hierba" (refiriéndose, claramente, a drogas que se fuman), por lo tanto que una reportera apellidada "Hierba" haga un reportaje acerca de marihuana es, como mínimo, curioso.ahora si entendí, gracias por explicarlo, es que estoy bastante espeso hoy...

1
A favor En contra 1(3 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!