El diccionario que necesitas si trabajas en un "Bazar Chino" para entender lo que te pide la gente, por @MenendezFaya
Vía: https://twitter.com/MenendezFaya/status/1072790471355891713
Salvo que fiambrera es la palabra española para tupper o sea que es correcta, celofán también derivada de una marca que vendía ese producto, igual que celo.
En Murcia le dicen "Fixo" debe de ser una marca...
Pues yo me quedo con que en la caja de clips pone chinchetas 🤷
La verdad es que hay que reconocer el esfuerzo que hacen esos pobres asiáticos x entender nuestro idioma, que no sólo cambia dependiendo de la ciudad, sino que hasta en el mismo pueblo cada familia habla distinto. Y si no, nos lo inventamos
#3 #3 merenguele dijo: En Murcia le dicen "Fixo" debe de ser una marca...
@merenguele Cada vez me sorprendo mas lo que se parece Murcia a Badajoz y no encuentro el porque. Aqui tb se dice así
@jcvalera celofán es el nombre genérico, no una marca.
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
12 dic 2018, 15:50
Las carpetas las llaman, fonéticamente "Azetas". Yo lo aprendí hace poco, y ¡tras echarse los compañeros unas risas a mi costa! ;-)