Creo que el VEF ya lo deja bastante claro xDDD
En francés suena todo más fino, la verdad...
La crisis,es lo que pasa en época de crisis.
Eso lo pensé yo alguna vez, pero tampoco me voy a hacer famoso por decir esto...
No sé lo que nos venden, pero al menos son de los pocos que nos han dado unos cuantos puntos en eurovision, que votar esa canción, ya es decir...
Es simplemente porque hace años se consideraba el baño como lo más higiénico del mundo. Tener "eau de toilette" viene de ahí, agua higiénica con la que te bañas. Los musulmanes mismos adoran el agua, deberíais saber que sus baños estaban repletos de ellos.
Sin esa agua de baño, del retrete mismo, tu cuarto de baño sería una porquería. Es el agua la que ayuda a purificar y limpiar, en cierto modo, y de ahí viene el término! x)
#1 #1 gappar dijo: "Ó de tualá", o lo que es lo mismo, "elefante" en checoSi el checo viene de checoslovaquia... ♪
Mierda, no me lo puedo sacar de la cabeza!
Yo tengo un trauma con eso! Desde pequeña leía la colonia de mi madre y decía: Eau de toilette, water of the toilet.. ¿AGUA DEL VATER? XD
He visto cosas peores, como una colonia que regalaban en la depuradora. Eau de depuradore, supongo.
Cada vez que lo miró pienso, si me pongo esto me estoy aclarando con agua del vater en cierto?!
Chistes aparte, "toilette" también significa aseo personal. Es de ahí de donde viene "eau de toilette".
Al fin, alguien dice lo que todos pensábamos!
pues si todos lo pensabais, porqué no os habéis puesto a comercializar el agua de vuestros inodoros? xD en fin...
por eso, cuando yo era pequeña y le pillé unas colonias a mi madre, después de leer eso pensé que eran para echar al baño... estuve confundida durante años XD
Todo suena mejor en francés ... Si con decirte que su insulto más fuerte es "connard" (que suena bonito y todo) ...
#9 #9 shadowgmz dijo: Es simplemente porque hace años se consideraba el baño como lo más higiénico del mundo. Tener "eau de toilette" viene de ahí, agua higiénica con la que te bañas. Los musulmanes mismos adoran el agua, deberíais saber que sus baños estaban repletos de ellos.
Sin esa agua de baño, del retrete mismo, tu cuarto de baño sería una porquería. Es el agua la que ayuda a purificar y limpiar, en cierto modo, y de ahí viene el término! x)¿En serio? (O_O) Pues es muy interesante; siempre pensé que ese término lo empleaban porque era una colonia que se ponía en el baño, después de asearse. Fíjate de lo que se entera una a la vejez... :-)
Claro, yo decía: Eau de toilette es la típica colonia que se usa en el baño y el parfum es el perfume que está en el tocador, en la habitación, y que es más refinado y exquisito.
#9 #9 shadowgmz dijo: Es simplemente porque hace años se consideraba el baño como lo más higiénico del mundo. Tener "eau de toilette" viene de ahí, agua higiénica con la que te bañas. Los musulmanes mismos adoran el agua, deberíais saber que sus baños estaban repletos de ellos.
Sin esa agua de baño, del retrete mismo, tu cuarto de baño sería una porquería. Es el agua la que ayuda a purificar y limpiar, en cierto modo, y de ahí viene el término! x)Aparte de eso, tambien es un agua que guardas en el baño.
Baño no es lo mismo que retrete.
¿Baño = retrete? Usar "water" como "baño" se ha dicho toda la vida pero, ¿al revés? ¿Llamáis al inodoro baño o qué?
Qué mierda de VEF.
Es normal, en francés toilette tambien significa limpiarse (por ejemplo la cara, las manos etc..)se suele hacer por la mañana asi ke te metes perfume y lo llaman eau de toilette porque es un perfume que usas para limpiarte y queda todo fresco y huele bien
#18 #18 lemon13 dijo: Todo suena mejor en francés ... Si con decirte que su insulto más fuerte es "connard" (que suena bonito y todo) ...hay mucho peor que connard en francés
"Toilette" significa "aseo". Lo que significa retrete es "toilettes", con "s".
"Eau de Toilette" significa literalmente"Agua de aseo", no "agua del váter".
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
16 may 2011, 20:32
"Ó de tualá", o lo que es lo mismo, "elefante" en checo