5
Enviado por timesgoing el 26 sep 2018, 16:05
Cuando intentas mezclar el inglés con el castellano, por @SBossoms
Vía: https://twitter.com/SBossoms/status/1044596331053035520
Aquí no se puede hablar de mezclar español con inglés, que te linchan.
A mí no me pasaba hasta que comencé a aprender un tercer idioma. Cuando hablo en español no me pasa nada; pero las raras veces que hablo en inglés, de pronto mezclo palabras del nahuatl sin darme cuenta hasta que me dicen "what? " y me cohíbo.
Yo lo hago con el euskera... habra palabras que siempre las diga en euskera poniendoles -ar al final... jajajaja... garatu = desarrollar... asi que suelto el garatuar y me quedo tan ancha...jajaja (menos mal que aqui nos entendemos...jajaja)
Acurado es correcto en español, pero es una palabra que ya no se usa. La habré escuchado dos o tres veces.
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
26 sep 2018, 21:09
En serio?