Cristian, eres muy tonto, por @PancetaDios
Vía: https://x.com/PancetaDios/status/1826684581304828344
#1 #1 phython66 dijo: traducir todos los documentos oficiales de la unión europea y tener un traductor en cada reunión de la ue de catalán, euskera y gallego cuesta una pasta (nos cuesta, porque de esa factura no se hace cargo la Generalitat ni los gobiernos autonómicos). Lo justo sería poner una multa a todos los idiotas que han estado insistiendo en el gasto cuando los pillen usando el castellano, no querías todo traducido al euskera? pues ahora te tragas el codigo penal internacional y la constitución europea en euskera y sin diccionarioLas cosas claras. En el territorio que ahora se llama España se ha hablado Castellano, Catalán, Euskera, Gallego y algún idioma más desde antes de que fuera España. Es entendible que por motivos de organización se eligiera un idioma para que todo el país lo utilizara y facilitar así el entendimiento. Se eligió el castellano y los cortitos como tú tuvisteis la suerte de no tener que aprender otro idioma. A pesar de ello, el castellano no es el primer idioma de muchísima gente en este país, lo mínimo que se les debe, después de haber condenado su idioma a una segunda fila, es el respeto de mantenerlo y fomentarlo. Así que te gastas los 4 duros de un traductor y te jodes.
#2 #2 atopeconlacope dijo: #1 Las cosas claras. En el territorio que ahora se llama España se ha hablado Castellano, Catalán, Euskera, Gallego y algún idioma más desde antes de que fuera España. Es entendible que por motivos de organización se eligiera un idioma para que todo el país lo utilizara y facilitar así el entendimiento. Se eligió el castellano y los cortitos como tú tuvisteis la suerte de no tener que aprender otro idioma. A pesar de ello, el castellano no es el primer idioma de muchísima gente en este país, lo mínimo que se les debe, después de haber condenado su idioma a una segunda fila, es el respeto de mantenerlo y fomentarlo. Así que te gastas los 4 duros de un traductor y te jodes.Tienes que ser un subnormal "premium" si piensas que "respetar un idioma" es hacer que personas que hablan, entienden y se manejan perfectamente en un idioma común tengan que perder miles de euros y miles de horas pagadas en traducir a otro idioma... Seguro que si se lo cobraran a los que piden 'respeto' al idioma, se acabaría el 'respeto' rápido.
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
25 ago 2024, 21:13
traducir todos los documentos oficiales de la unión europea y tener un traductor en cada reunión de la ue de catalán, euskera y gallego cuesta una pasta (nos cuesta, porque de esa factura no se hace cargo la Generalitat ni los gobiernos autonómicos). Lo justo sería poner una multa a todos los idiotas que han estado insistiendo en el gasto cuando los pillen usando el castellano, no querías todo traducido al euskera? pues ahora te tragas el codigo penal internacional y la constitución europea en euskera y sin diccionario