VEF > Visto en las Redes > ¿Como se llama tu hija?
Arriba
17
Enviado por lowrider el 9 jun 2011, 21:42

¿Como se llama tu hija?


muffin,magdalena,llamar,hija
Reportar por inapropiado

Quizás también te interese:

Enlace a Es de ser rastrera, Dulceida ha parido y lo primero que hace es mostrar a su hija colaborando con una marca Enlace a Sí, soy ese que siempre queda como un tonto en las fotos, por @Memakker Enlace a Trump es como ese tupper donde nunca se va el tomate, por @kansaita_

Vídeo relacionado:

Enlace a Empresa española recibe llamadas porque su teléfono aparece en un capítulo de Los Simpson
#1 por vertigo
15 jun 2011, 14:32

Al menos será una niña pija, porque como le salga una choni..

2
A favor En contra 13(25 votos)
destacado
#2 por bezukhov
15 jun 2011, 14:40

mis hijos se llaman digestive y chiquilín, y los tuyos ??
Mi hija se llama maría
Anda, como las galletas !!

A favor En contra 87(101 votos)
destacado
#3 por ij14
15 jun 2011, 14:44

#1 #1 vertigo dijo: Al menos será una niña pija, porque como le salga una choni..puede ser choni igual, la mhuffin del barrio.

2
A favor En contra 86(96 votos)
#4 por mcasals
15 jun 2011, 14:56

Conozco uno que se apellida maximo y de nombre gandul
pobre chico..

A favor En contra 4(20 votos)
#5 por akanetendo
15 jun 2011, 14:57

Claro porque hasta la mayor chorrada escrita en inglés ya es automaticamente más ''cool'' no? haha

A favor En contra 21(29 votos)
destacado
#6 por octavaluna
15 jun 2011, 15:08

teoricamente muffin no se traduce como magdalena sino como mollete y culin (un tipo de bollo)
así que todos los que lo dicen lo dicen mal. Además...

Bi que muffins ni que ostias!!! las magdalenas son MAGDALENAS para toda la vida!! y punto pelota. que estamos en España no en Narnia! ¬¬

2
A favor En contra 43(63 votos)
#7 por epr4
15 jun 2011, 15:27

#6 #6 octavaluna dijo: teoricamente muffin no se traduce como magdalena sino como mollete y culin (un tipo de bollo)
así que todos los que lo dicen lo dicen mal. Además...

Bi que muffins ni que ostias!!! las magdalenas son MAGDALENAS para toda la vida!! y punto pelota. que estamos en España no en Narnia! ¬¬
y si son de la Bella Easo mejor...mmmm

2
A favor En contra 26(26 votos)
#8 por subrayadorazul
15 jun 2011, 15:28

Molaban más las magdalenas cuando simplemente se llamaban magdalenas T_T

2
A favor En contra 13(17 votos)
destacado
#9 por lunalovegood89
15 jun 2011, 15:41

#7 #7 epr4 dijo: #6 y si son de la Bella Easo mejor...mmmmLa Bella Easo mag-da-le-nas, como las de antes, sin colorantes ni conservantes, La Bella Easo como las de antes, sin colorantes ni conservantes (8)

X'D Ahora no podréis parar de tararearla muahaha ^^

A favor En contra 39(43 votos)
#10 por alibi30STM
15 jun 2011, 15:44

Quien tuvo la "magnifica" idea de llamarle muffin a las magdalenas? Las magdalenas son magdalenas. Y PUNTO!

A favor En contra 7(15 votos)
#11 por noear936
15 jun 2011, 16:11

#8 #8 subrayadorazul dijo: Molaban más las magdalenas cuando simplemente se llamaban magdalenas T_Tes que las magdalenas son unas cosa y los muffins otra.
como a dicho un comentario muffins se traduce como mollete, ademas que son mas peques que las magdalenas.
Se a dicho tantas veces eso que lo deberiais saber ya

2
A favor En contra 4(12 votos)
#12 por clarallc
15 jun 2011, 16:13

#11 #11 noear936 dijo: #8 es que las magdalenas son unas cosa y los muffins otra.
como a dicho un comentario muffins se traduce como mollete, ademas que son mas peques que las magdalenas.
Se a dicho tantas veces eso que lo deberiais saber ya
a parte de qué la masa está hecha de otra manera
y si, reiterando, no es lo mismo un muffin que una magdalena que un cupcake... tanto la masa como el resultado final son cosas diferentes

A favor En contra 3(9 votos)
#13 por angelfromanightmare
15 jun 2011, 18:37

como dice mi amiga: los muffins son magdalenas deformes

A favor En contra 8(14 votos)
#14 por blackwargreymon
15 jun 2011, 20:03

dios qué kitsch

A favor En contra 2(2 votos)
#15 por emetect
16 jun 2011, 11:34

Mis hijos se van a llamar Triptófano y Calmódula.

A favor En contra 3(5 votos)
#16 por gabriela11
17 jun 2011, 16:12

Aun así, hay cosas que sí que suenan mejor en inglés, un ejemplo: Jacobo o Jacob [Yeicob]??
Me suena más guay en inglés jeje

A favor En contra 1(1 voto)
#17 por ctk
6 mar 2012, 21:48

#3 #3 ij14 dijo: #1 puede ser choni igual, la mhuffin del barrio.¡Me he reído más con tu comentario que con el VEF!

A favor En contra 1(1 voto)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!