En estos momentos ya debe haber un usuario de CC haciendo una mala viñeta de este VEF...
esto es mejor que soltar cerdos cubiertos de aceite xd
Le va a pagar a la niñera su puta madre.
#14 #14 jorgeevans90 dijo: Traduction fail babysitters significa niñera no canguroHacer de canguro es sinónimo de hacer de niñera.
PD: Mira quién habla de cagadas de traducción, el que escribe "traduction" en lugar de "translation".
Un canguro? en españa eso es niñera? osea babysister? O.o
La jodienda es si no tienes dos plantas en tu casa jaaaaa
#14 #14 jorgeevans90 dijo: Traduction fail babysitters significa niñera no canguropero es basicamente lo mismo no?
dios que idea más cabrona!!! es una joda para videomatch!!!
Sería una historia divertida para trollface en CC
Por qué Canguro?
Significa en España Niñera
Traduction fail babysitters significa niñera no canguro
Pero para que cuele tendrás que tener una habitación de bebés ¿no?
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
20 ago 2011, 20:43
Y dile que tenga cuidado con el perro, pon un rastro de sangre desde la cuna del niño hasta la caseta del perro.
Ya. Demasiado sádico