Català inigualable por @Cynthia_JuaaSS
Vía: https://twitter.com/#!/Cynthia_JuaaSS/status/177846387407458305
No s'assembla una puta merda.
pues el acento en la "catalá" hacia la derecha no ayuda mucho que digamos...
Joder que poco sentido del humor tiene la gente no? Ami se me ha dado un cierto aire, no es catalán ni mucho menos, pero bueno...
Joder, catalanes, es humor, tomadlo como un chiste, pero a los hispanoparlantes sin conocimiento del catalá nos parec qu si, ya qu acortan les palabrs ns suen com si estuv habland catalá.
#3 #3 JoanPassarell dijo: No s'assembla una puta merda.#6 #6 Eric_Lestrade dijo: que mierda es esa? en serio, gente que no habla catalán, no os penséis que así parece que habléis en catalán, al contrario, pareceréis discapacitados mentales. En serio, no lo hagáis.
Att: un catalán que no quiere que os dejéis en ridículo vosotros solos.Qué poco humor que tenéis
#6 #6 Eric_Lestrade dijo: que mierda es esa? en serio, gente que no habla catalán, no os penséis que así parece que habléis en catalán, al contrario, pareceréis discapacitados mentales. En serio, no lo hagáis.
Att: un catalán que no quiere que os dejéis en ridículo vosotros solos.Hombre, pues claro que los catalanes lo veis raro, pero yo que no lo soy al principio creía que era un twitt en catalán xD
#9 #9 aris dijo: #3 #6 Qué poco humor que tenéisA ver, no es que no tengamos humor, en catalán hacemos también esas bromas (el clásico: un bocata de ques y jamó) pero es que de la manera en que se usa en el cartel y en lo que he leído en los comentarios, veo que la gente se lo toma demasiado a pecho, no se, es una impresión que tengo... en cualquier caso, no es que no tenga humor.
#8 #8 alexanderbenady dijo: Joder, catalanes, es humor, tomadlo como un chiste, pero a los hispanoparlantes sin conocimiento del catalá nos parec qu si, ya qu acortan les palabrs ns suen com si estuv habland catalá.joder, ahor vo a estar habland así tod el put rat, queda cojonudo! La gent se va a pensar qu so gilipol, per que se l've a hacr...
Yo soy Catalán y me lo he tomado con humor, pero si no se parece no se parece. Sobretodo por la palabra "parec", es "sembla".
#14 #14 rusaco20 dijo: Yo soy Catalán y me lo he tomado con humor, pero si no se parece no se parece. Sobretodo por la palabra "parec", es "sembla". Yo igual, pero exceptuando que no soy catalana. .-.
Pero es que no se asemeja en nada, lol.
#12 #12 alexanderbenady dijo: #8 joder, ahor vo a estar habland así tod el put rat, queda cojonudo! La gent se va a pensar qu so gilipol, per que se l've a hacr...No ho pensa, o sap...... xD
Yo si lo hablo y la verdad es que si se parece jajajaja.
#15 #15 perquisitore dijo: #14 Yo igual, pero exceptuando que no soy catalana. .-.
Pero es que no se asemeja en nada, lol.
#12 No ho pensa, o sap...... xDEl último o va con h, bah, ya la he liado, ho sap***.
#3 #3 JoanPassarell dijo: No s'assembla una puta merda.Yo si hablo catalán y si que se parece, además a mi no me ha molestado, me parece gracioso.
#11 #11 Eric_Lestrade dijo: #9 A ver, no es que no tengamos humor, en catalán hacemos también esas bromas (el clásico: un bocata de ques y jamó) pero es que de la manera en que se usa en el cartel y en lo que he leído en los comentarios, veo que la gente se lo toma demasiado a pecho, no se, es una impresión que tengo... en cualquier caso, no es que no tenga humor.Es obvio que no se parece, es como decir que en inglés le añades "tion" al final de las palabras en castellano y ya lo tienes. Por ejemplo, "a bocadillation of jamonation and quesation."
¿Soy el único catalán que se ha reído?
#14 #14 rusaco20 dijo: Yo soy Catalán y me lo he tomado con humor, pero si no se parece no se parece. Sobretodo por la palabra "parec", es "sembla". "pareix" és correcte en català.
Yo soy catalana y la verdad es que me ha hecho gracia, aunque no sea verdad del todo. No se parecen tanto el català i es castellano, pero sí que hay alguna palabras que se parecen mucho o son casi iguales.
Prefiero tomármelo con humor antes de que comiencen a rodar cabezas por aquí!
Amunt la nostra terra, bon cop de falç!
"No tenir ni puta idea de català però escurçar les paraules i que sembli que sí".
En este caso no se parece mucho, pero cuando traduzco un texto al catalán sin volverlo a redactar, normalmente hay que ir quitando letras y poco más.
Se agradece el esfuerzo, por supuesto que es gracioso.
Sabeis que pasa? Que en Catalunya el resto de España nos molesta tanto con la lengua que a la minima saltamos, aunque sea con chorradas como esta.
"no tinc ni puta idea de català però tallo les paraules i sembla que si"
#23 #23 annn dijo: "No tenir ni puta idea de català però escurçar les paraules i que sembli que sí".
En este caso no se parece mucho, pero cuando traduzco un texto al catalán sin volverlo a redactar, normalmente hay que ir quitando letras y poco más.
Se agradece el esfuerzo, por supuesto que es gracioso.O bien: "No tinc ni puta idea de català però escurço les paraules i sembla que sí". Creo que esto es lo que quería decir 4everalonemn.
#18 #18 lcvd dijo: #3 Yo si hablo catalán y si que se parece, además a mi no me ha molestado, me parece gracioso. no se parece en nada, "palabrs" y "put" por ejemplo, pero has sido gracioso
A mí, como catalán, no me ha molestado, pro... tampoco me ha hecho gracia, está muy pero que muy manido. Vamos que todos los no catalanoparlantes ( al menos los que conozco) tienen la misma opinión al principio. Lo dicho, no es falta de sentido del humor, sino que e un chiste algo malillo...
a mi me mola más este: "los catalanes, cuando hablais parece que partís nueces" "no ho crec, no ho crec..."
Sinceramente, solo se llega a pensar que es catalán porque los catalanes escriben català, sin N.
Yo, la verdad, he empezado a leer este cartel como si fuera una conversación de MSN con algún amigo de esos que escriben de este modo ‘>>
Aquí hay gente con la piel muy fina... yo soy catalán y me ha parecido gracioso.
Con la tendencia del catalán de terminar los masculinos en consonante en vez de con la terminación "o" como hace el castellano es lógico que dé la sensación externa que de que acortamos las palabras :).
Y los que os indignais diciendo que no se parece... ¿a caso pensais que a un chino decir "ching chong" le recuerda a su idioma?
#6 #6 Eric_Lestrade dijo: que mierda es esa? en serio, gente que no habla catalán, no os penséis que así parece que habléis en catalán, al contrario, pareceréis discapacitados mentales. En serio, no lo hagáis.
Att: un catalán que no quiere que os dejéis en ridículo vosotros solos.y demás catalans, es solo humor (y para nada de mal gusto) así que tranquilizaros. #24 #24 aab dijo: Sabeis que pasa? Que en Catalunya el resto de España nos molesta tanto con la lengua que a la minima saltamos, aunque sea con chorradas como esta. tiene un poco de razón pero no lo justifica. ¿Donde está el respeto que pedimos? No me hagáis quedar mal a mí y a todos lo catalanes y no saltad a la mínima
#13 #13 ZamperBoig96 dijo: #10 quierez que hablemozzzzz de andahuciahh amiohh?? pozque lo que hablaizzzzz ahí no ez ni ezpañoh ni eh nahhh de naahhh.Los andaluces no dicen "hablemozzzzzzzzzzzz" la "S" del final de las palabras no la pronuncian. Tampoco dicen "ezpañol" dicen algo como "ehhpañol". No dicen "amiho", la "g" si se pronuncia. Si los vas a imitar hazlo un poquillo mejor, que no cecean en todas las eses...
Yo soy catalán y me he reído muchisimo
#31 #31 rpc_bcn dijo: #6 y demás catalans, es solo humor (y para nada de mal gusto) así que tranquilizaros. #24 tiene un poco de razón pero no lo justifica. ¿Donde está el respeto que pedimos? No me hagáis quedar mal a mí y a todos lo catalanes y no saltad a la mínimaEstoy de acuerdo contigo, sólo es humor.
A mí me dan tanta rabia los independentistas antiespañoles extremos como los fachas, y eso que soy catalana y quiero mi tierra, mi idioma y mi cultura, pero no soporto la falta de respeto que tienen algunos que hacen que los demás españoles nos terminen cogiendo rabia.
Y que alguien sea independentista no me molesta para nada (no lo soy, pero lo respeto), de hecho me gusta hablar del tema siempre que sea coherente y no porque "los españoles son unos fachas" ni mierdas de éstas.
#23 #23 annn dijo: "No tenir ni puta idea de català però escurçar les paraules i que sembli que sí".
En este caso no se parece mucho, pero cuando traduzco un texto al catalán sin volverlo a redactar, normalmente hay que ir quitando letras y poco más.
Se agradece el esfuerzo, por supuesto que es gracioso.i #26 #26 annn dijo: #23 O bien: "No tinc ni puta idea de català però escurço les paraules i sembla que sí". Creo que esto es lo que quería decir 4everalonemn."Escurço".... Que técnics! Jo més aviat diria: "No tinc ni puta idea de català pero tallo les paraules i sembla que sí."
Por cierto, yo soy catalana y me he reido un buen rato con este tweet. Lo cierto es que si se parece en algunas cosas, pero en algunas palabras, parece idiota la chica.
ami lo q me toca los cojones es q digáis q :"q poco sentido del humor tenéis" incluyendo a todos los catalanes, el tuit me parece una falta de respeto si pero me hace gracia, para q veáis...
Mira, yo también se hacer eso: en nuestra comunidad autonoma nos tienen tan manipulados que pensamos que somos un país, solo por que no tenemos personalidad y hacemos lo que digan 4 políticos idiotas, a parte, la región de barcelona se cree que todos estamos con la independencia. ¡Si se quiere independizar q se independicen ellos! no metamos al resto de cataluña. CATALUÑA NO ES BARCELONA.
A mi sí em fa gràcia, més que res perquè és verídic, molts castellanoparlants pensen deveres que llevant-li l'última lletra a la paraula parles català. No ho considere una burla.
A mi si me hace gracia, más que nada porque es verídico, muchos castellanoparlantes piensan de verdad que quitandole una letra a la palabra hablas catalán. No lo considero una burla.
#37 #37 Reiso17 dijo: Mira, yo también se hacer eso: en nuestra comunidad autonoma nos tienen tan manipulados que pensamos que somos un país, solo por que no tenemos personalidad y hacemos lo que digan 4 políticos idiotas, a parte, la región de barcelona se cree que todos estamos con la independencia. ¡Si se quiere independizar q se independicen ellos! no metamos al resto de cataluña. CATALUÑA NO ES BARCELONA. Una pregunta... ¿de qué provincia eres?
#13 #13 ZamperBoig96 dijo: #10 quierez que hablemozzzzz de andahuciahh amiohh?? pozque lo que hablaizzzzz ahí no ez ni ezpañoh ni eh nahhh de naahhh. "Quiere que ablemo d' andalucía amigo? porque lo que ablai ai no é ni ehpañó ni é ná'e ná"
Sería así :) La gran mayoría de andaluces no somos ceceantes (Es más no conozco un solo ceceante xD) ya que suena a cateto de pueblo tipo el koala xD
de lo que has dicho a "No tinc ni puta idea de catalá pero acurso les paraules pareix que si" no hay mucha similitud -.-'
#13 #13 ZamperBoig96 dijo: #10 quierez que hablemozzzzz de andahuciahh amiohh?? pozque lo que hablaizzzzz ahí no ez ni ezpañoh ni eh nahhh de naahhh.que dices flipao que todos los andaluces no hablamos así, algunos cecean pero no todos yo por ejemplo seseo xD, además las s finales no las pronunciamos y prefiero desde luego el acento andaluz al catalán
#18 #18 lcvd dijo: #3 Yo si hablo catalán y si que se parece, además a mi no me ha molestado, me parece gracioso.a mi no me ha molestado, pero no se parece una puta mierda.
#36 #36 bravito dijo: ami lo q me toca los cojones es q digáis q :"q poco sentido del humor tenéis" incluyendo a todos los catalanes, el tuit me parece una falta de respeto si pero me hace gracia, para q veáis...Se trata de acortar las palabras en catalá, no en castellano. No seas vago.
Mi padre, que sabe catalán de sobra, para decir "huevo frito" (que sería "ou ferrat") dice "huev frit" y anda que no me río
#3 #3 JoanPassarell dijo: No s'assembla una puta merda.Tens tota la raó del mon.
Soy catalán, me ha hecho tanta gracia que lo he retweeteado.
Para los independentistas con poco sentido del humor:
Soc català, m'ha fet tanta gràcia que l'he retweeteat.
#34 #34 aris dijo: #31 Estoy de acuerdo contigo, sólo es humor.
A mí me dan tanta rabia los independentistas antiespañoles extremos como los fachas, y eso que soy catalana y quiero mi tierra, mi idioma y mi cultura, pero no soporto la falta de respeto que tienen algunos que hacen que los demás españoles nos terminen cogiendo rabia.
Y que alguien sea independentista no me molesta para nada (no lo soy, pero lo respeto), de hecho me gusta hablar del tema siempre que sea coherente y no porque "los españoles son unos fachas" ni mierdas de éstas.No se por qué te votan negativo VV llevas razón, primero se ha de ser respetuoso, y luego independentista o no. Odiar a España no te hace mas catalán. Amar a Catalunya y/o ser independentista no implica odiar a España. Somos dos pueblos hermanos, ¿Por qué no nos podemos llevar bien?
¡Aiba la ostia, pues! Yo si escribo al revés sin acentos y poniendo espacios y kas donde me parezca tambien parece que escriba en vasco. ¡Gora Euskal Herriak!
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
11 mar 2012, 12:32
Pues la verdad es que no.