VEF > Visto en las Redes > Así me los imagino en su casa por @elgranmaldito
Arriba
45
Enviado por naninachi el 2 dic 2014, 12:15

Así me los imagino en su casa por @elgranmaldito


rechingon,puro,española,entrar,doblaje,latino,web,hoy,hacer,hiciste

Vía: https://twitter.com/elgranmaldito/status/310796478434119680


Reportar por inapropiado

Quizás también te interese:

Enlace a Visto así es bastante insultante, por @yisuscribete Enlace a Qué ansiedad me genera tener eso en el techo, por @CarlWinslou Enlace a La fragilidad de las generaciones de hoy en día, por @BFrog__

Vídeo relacionado:

Enlace a Todos los personajes a los que pone voz Inés de Miguel
destacado
#1 por doen
3 dic 2014, 22:03

Que de madres.

A favor En contra 46(48 votos)
#2 por TheNightAngel112
3 dic 2014, 22:04

Antes veía en tumblr cosas de vef, ahora veo en vef cosas de tumblr... En fin.

A favor En contra 9(17 votos)
#3 por antoniovic
3 dic 2014, 22:07

esto es por un logro

A favor En contra 13(17 votos)
#4 por arkaos
3 dic 2014, 22:11

Que chingones

A favor En contra 29(35 votos)
#5 por vbarto7
3 dic 2014, 22:17

Hisiste

A favor En contra 7(17 votos)

+  Ver comentario

3
A favor En contra 29(51 votos)
destacado
#7 por shorosky
3 dic 2014, 23:04

Hoygan ai les dejo mis dies

A favor En contra 32(34 votos)
destacado
#8 por posti
3 dic 2014, 23:12

#6 #6 leodan1 dijo: Empiezo a dudar del tipo de gente y su sentido comun al aprobar este tipo de cosas, sino miren el tipo de comentarios que hay antes del mio y todos los negativos que seguramente me pondran los mismos de los que hablo. esta publicacion carece de gracia, ortografia, redaccion, ingenio y racismo (que es lo peor de todo.)Si carece de racismo es bueno, ¿no? xD

1
A favor En contra 71(73 votos)
#9 por leodan1
3 dic 2014, 23:19

#8 #8 posti dijo: #6 Si carece de racismo es bueno, ¿no? xD@posti si, perdon, me malinterprete; lo puse por el gif y asumi que la publicacion tenia la intencion de ser "racista" pero no encontre ninguna conexion entre los dos, pero no quise decir que fuera bueno si tuviera racismo.

A favor En contra 10(16 votos)
destacado
#10 por manu000
3 dic 2014, 23:49

#6 #6 leodan1 dijo: Empiezo a dudar del tipo de gente y su sentido comun al aprobar este tipo de cosas, sino miren el tipo de comentarios que hay antes del mio y todos los negativos que seguramente me pondran los mismos de los que hablo. esta publicacion carece de gracia, ortografia, redaccion, ingenio y racismo (que es lo peor de todo.)@leodan1 creo que confundes racismo con estereotipos veras te explico:

1 racismo: creer que una raza es superior a otra

2 estereotipo: identificar un pueblo o cultura con algun rasgo caracteristico ya sea cierto o no

esto no es racismo,usa las palabras con contundencia no diciendo lo que te venga en gana

1
A favor En contra 30(32 votos)
destacado
#11 por naninachi
3 dic 2014, 23:53

Yo no elegí ese titulo, ni el gif.

Si lo tome de un tumbrl, no hay ninguna ley que lo prohiba. Por cierto fue de welele, por si quereis verlo.

Y no creo que sea racista, es una discusión muy común en internet.

Lo de la gracia es relativo, a mi me hizo mucha pero entiendo que a no todos les guste.

Gracias

A favor En contra 44(46 votos)
#12 por leodan1
3 dic 2014, 23:55

#10 #10 manu000 dijo: #6 @leodan1 creo que confundes racismo con estereotipos veras te explico:

1 racismo: creer que una raza es superior a otra

2 estereotipo: identificar un pueblo o cultura con algun rasgo caracteristico ya sea cierto o no

esto no es racismo,usa las palabras con contundencia no diciendo lo que te venga en gana
@manu000 tu punto de vista es respetable, hasta cierto punto, el cual es donde pongo que no me di a enterder bien con el primer comentario. Y si me pides que no ponga lo que me venga en gana, te pido que no solo leas lo que te viene en gana, no era dificil ver que estaba la contrarespuesta en los comentarios. saludos.

A favor En contra 9(9 votos)
#13 por fanlowaldo
4 dic 2014, 00:27

#6 #6 leodan1 dijo: Empiezo a dudar del tipo de gente y su sentido comun al aprobar este tipo de cosas, sino miren el tipo de comentarios que hay antes del mio y todos los negativos que seguramente me pondran los mismos de los que hablo. esta publicacion carece de gracia, ortografia, redaccion, ingenio y racismo (que es lo peor de todo.)@leodan1 Yo empiezo a dudar si la gente sin sentido del humor es gilipo.llas o retra.sada

1
A favor En contra 6(8 votos)
#14 por leodan1
4 dic 2014, 00:39

#13 #13 fanlowaldo dijo: #6 @leodan1 Yo empiezo a dudar si la gente sin sentido del humor es gilipo.llas o retra.sada@fanlowaldo Para responderte, no es falta del sentido del humor sino que para la eterna discucion entre latinos y españoles, esta publicion es muy poca cosa comparada con publicaciones que realmente hacen gracia y tienen mas ingenio, ya que para estereotipar a un latino y poner esas faltas de ortografia, pues era como añadirle un poco de gracia (que mucho que le falta) y si tu mejor carta fue arremeter con insultos pues no eres diferente a esos gilipollas y retrasados con "sentido del humor".

1
A favor En contra 1(5 votos)
#15 por jasces
4 dic 2014, 01:34

En el chiste se incluye la ortografía?

2
A favor En contra 0(2 votos)
#16 por leodan1
4 dic 2014, 01:40

#15 #15 jasces dijo: En el chiste se incluye la ortografía?
@jasces ya he visto el perfil del autor de tweet y la mala ortografia fue intencional para hacerlo mas "gracioso". lo curioso del caso es que "rechingòn" si lo pone con acento.

A favor En contra 3(5 votos)
#17 por mredward
4 dic 2014, 03:00

@naninachi Entiendo que de racista no hay nada, aunque si me parece un estereotipo muy tonto y algo ofensivo yo siendo de raíces mexicanas. Aun así no veo razón para volverse loco como algunos comentarios :)

1
A favor En contra 3(5 votos)
#18 por madnesslady
4 dic 2014, 05:06

Si supieran que para nosotros, español es lo nuestro, y a lo de ustedes le llamamos castellano, o eshpañol xD

1
A favor En contra 2(4 votos)
#19 por snappul
4 dic 2014, 05:21

¿Quien chingados :D en latinoamerica se llama Wilfredo?

1
A favor En contra 1(1 voto)
#20 por sinnombre02
4 dic 2014, 07:32

#18 #18 madnesslady dijo: Si supieran que para nosotros, español es lo nuestro, y a lo de ustedes le llamamos castellano, o eshpañol xD @madnesslady Español de españa lel

A favor En contra 3(3 votos)
#21 por psychokid
4 dic 2014, 09:35

@leodan1 “esta publicación carece de ortografía”

#6

1 - No pones una sola tilde en todo el texto.

2 - No pones mayúscula después del punto de “hablo”.

#9

1 - Otra vez sin tildes.

2 - “me malinterprete" aparte de no tener tilde está mal. Tu no puedes malinterpretarte, son los demás los que lo hacen.

Antes de reprender a alguien por su ortografía revisa la tuya, que buena falta te hace. De nada.

1
A favor En contra 0(4 votos)
#22 por naninachi
4 dic 2014, 09:41

#17 #17 mredward dijo: @naninachi Entiendo que de racista no hay nada, aunque si me parece un estereotipo muy tonto y algo ofensivo yo siendo de raíces mexicanas. Aun así no veo razón para volverse loco como algunos comentarios :)@edward_41 Yo soy colombiana, y de hecho no me gusta el doblaje latino.

1
A favor En contra 3(5 votos)
#23 por Jesucristo_Garcia
4 dic 2014, 10:17

#14 #14 leodan1 dijo: #13 @fanlowaldo Para responderte, no es falta del sentido del humor sino que para la eterna discucion entre latinos y españoles, esta publicion es muy poca cosa comparada con publicaciones que realmente hacen gracia y tienen mas ingenio, ya que para estereotipar a un latino y poner esas faltas de ortografia, pues era como añadirle un poco de gracia (que mucho que le falta) y si tu mejor carta fue arremeter con insultos pues no eres diferente a esos gilipollas y retrasados con "sentido del humor".@leodan1 ¿Y lo de "discucion" y "publicion" son faltas de ortográficas de verdad o solo intentas exacerbar el estereotipo de que los latinos escriben de esa manera?

1
A favor En contra 6(6 votos)
#24 por vaginacondientes
4 dic 2014, 13:53

#22 #22 naninachi dijo: #17 @edward_41 Yo soy colombiana, y de hecho no me gusta el doblaje latino. @naninachi Si eres colombiana no es racista, porque el racismo es un crimen y el crimen es cosa de negros.

1
A favor En contra 6(8 votos)
#25 por naninachi
4 dic 2014, 14:27

#24 #24 vaginacondientes dijo: #22 @naninachi Si eres colombiana no es racista, porque el racismo es un crimen y el crimen es cosa de negros.@vaginacondientes has intentado ser graciosa? Pues no me has hecho mucha gracia. Solo apostillaba el hecho de ser colombiana y preferir un tipo de doblaje.

A favor En contra 6(8 votos)
#26 por jomletrecera
4 dic 2014, 16:12

Wilfredo es un nombre del castellano antiguo

A favor En contra 2(2 votos)
#27 por leodan1
4 dic 2014, 16:47

#21 #21 psychokid dijo: @leodan1 “esta publicación carece de ortografía”

#6

1 - No pones una sola tilde en todo el texto.

2 - No pones mayúscula después del punto de “hablo”.

#9

1 - Otra vez sin tildes.

2 - “me malinterprete" aparte de no tener tilde está mal. Tu no puedes malinterpretarte, son los demás los que lo hacen.

Antes de reprender a alguien por su ortografía revisa la tuya, que buena falta te hace. De nada.
@psychokid tildes, mayúsculas? Ay tranquilo! Que esto no es un examen jajaja se cubre lo básico que no estoy presentando un dictamen, son redes sociales, se más ingenioso... Plantea mejor una discusión de ideas, por favor.

A favor En contra 4(4 votos)
#28 por leodan1
4 dic 2014, 16:49

#23 #23 Jesucristo_Garcia dijo: #14 @leodan1 ¿Y lo de "discucion" y "publicion" son faltas de ortográficas de verdad o solo intentas exacerbar el estereotipo de que los latinos escriben de esa manera?@Jesucristo_Garcia lo de publicion ni se que sea, quise poner publicación, discusión tal vez si fue un resbalón.

A favor En contra 1(1 voto)
#29 por mksherox
4 dic 2014, 18:49

#15 #15 jasces dijo: En el chiste se incluye la ortografía?
@jasces Claro, pero no hay que pensar que está escribiendo mal, sino que está imitando el acento fonéticamente. Al usar en 'hisiste' el pretérito indefinido junto con el uso fonético de la ese en vez de la ce, ya desde la segunda palabra se nota que el que habla es latino. Yo al menos lo he leído con acento desde el principio. Para los latinos no tiene el mismo impacto porque aunque yo escriba 'hiciste' en su cabeza va a seguir sonando 'hisiste'.
#19 #19 snappul dijo: ¿Quien chingados :D en latinoamerica se llama Wilfredo?En las telenovelas se han visto nombres incluso peores xDD Y sí que es cierto que en sitios de latinoamérica se usan nombres que en España ya no, y a la inversa, o adaptaciones del inglés. Además, con buscar Wilfredo en Google, ya la segunda entrada me sale un boxeador puertoriqueño...

A favor En contra 1(1 voto)
#30 por lili0506
4 dic 2014, 22:28

Vivo en Latinoamérica (Argentina en concreto) y creo que un poco nos pasa al revés que a los españoles con estas cosas. Nos parece disonante el audio de España (ojo, que acá no discuto para nada la pureza del idioma). Muchas veces el audio latino es de algún país peri-Caribe y nos suena igual de disonante a pesar de vivir en el mismo continente. En cambio, el latino neutro, es más aceptado por todos, más "digerible"

1
A favor En contra 0(0 votos)
#31 por mksherox
4 dic 2014, 23:33

#30 #30 lili0506 dijo: Vivo en Latinoamérica (Argentina en concreto) y creo que un poco nos pasa al revés que a los españoles con estas cosas. Nos parece disonante el audio de España (ojo, que acá no discuto para nada la pureza del idioma). Muchas veces el audio latino es de algún país peri-Caribe y nos suena igual de disonante a pesar de vivir en el mismo continente. En cambio, el latino neutro, es más aceptado por todos, más "digerible"@lili0506 Una pregunta, por curiosidad. ¿En latinoamérica se relaciona el acento español con algo en concreto o solo se rechaza porque suena raro?
En España en los 80 casi todos los dibujos animados que venían de Estados Unidos, venían doblados en español latino, así que siempre se ha relacionado ese acento con personajes infantiles. Cuando alguien quiere hacer una broma imitando a algún personaje de Hannah Barbera por ejemplo, usa acento latino. Además, al ser más musical de lo que estamos acostumbrados, nos suena muy chocante el uso de ese acento fuera del ámbito infantil y nos cuesta tomar en serio una serie en latino. Nos saca completamente del ambiente. Por eso me extraña tanto rechazo al español de España cuando no deberíais estar tan condicionados.

1
A favor En contra 1(1 voto)
#32 por luketossa
4 dic 2014, 23:36

Ya se quien sube a las webs los enlaces en latino... el Sr. Wilfredo!!!!!!!!!

A favor En contra 0(0 votos)
#33 por jasces
5 dic 2014, 04:55

#31 #31 mksherox dijo: #30 @lili0506 Una pregunta, por curiosidad. ¿En latinoamérica se relaciona el acento español con algo en concreto o solo se rechaza porque suena raro?
En España en los 80 casi todos los dibujos animados que venían de Estados Unidos, venían doblados en español latino, así que siempre se ha relacionado ese acento con personajes infantiles. Cuando alguien quiere hacer una broma imitando a algún personaje de Hannah Barbera por ejemplo, usa acento latino. Además, al ser más musical de lo que estamos acostumbrados, nos suena muy chocante el uso de ese acento fuera del ámbito infantil y nos cuesta tomar en serio una serie en latino. Nos saca completamente del ambiente. Por eso me extraña tanto rechazo al español de España cuando no deberíais estar tan condicionados.
@mksherox por curiosidad me gustaría escuchar hablar a un español con acento latino :)

1
A favor En contra 2(2 votos)
#34 por psychokid
5 dic 2014, 15:08

@leodan1#27

1 - No, esto no es un examen, sin embargo tu has reprendido a alguien por su mala ortografía, con lo que tu mismo estableces que es importante, incluso en este contexto. Ahora no cambies de versión.

2 - Si criticas a alguien por algo que hace mal asegúrate que tú sepas hacerlo bien si no alguien te criticará a ti por “listo” y con razón.

3 - Si criticas la ortografía, entonces tienes que respetarla TODA, tildes y mayúsculas incluidas. La ortografía es la que es, no solo la parte que te gusta. Se siente.

4 - No necesito ser ingenioso para criticar un hecho. Ejemplo: tu escribes fatal. No es ingenioso, pero es así. Y que mejor forma de plantear una discusión que hacerle un “zas” a un burro que va de listo.

1
A favor En contra 1(1 voto)
#35 por mksherox
5 dic 2014, 18:18

#33 #33 jasces dijo: #31 @mksherox por curiosidad me gustaría escuchar hablar a un español con acento latino :)
@jasces Tú lo has pedido :D
No es que sea una buena imitación, pero para que veáis que la unión acento latino-dibujos animados es algo de la cultura popular española.
http://www.comedycentral.es/comicos/joaqun-reyes/?video=1014939

A favor En contra 2(2 votos)
#36 por leodan1
5 dic 2014, 19:03

#34 #34 psychokid dijo: @leodan1#27

1 - No, esto no es un examen, sin embargo tu has reprendido a alguien por su mala ortografía, con lo que tu mismo estableces que es importante, incluso en este contexto. Ahora no cambies de versión.

2 - Si criticas a alguien por algo que hace mal asegúrate que tú sepas hacerlo bien si no alguien te criticará a ti por “listo” y con razón.

3 - Si criticas la ortografía, entonces tienes que respetarla TODA, tildes y mayúsculas incluidas. La ortografía es la que es, no solo la parte que te gusta. Se siente.

4 - No necesito ser ingenioso para criticar un hecho. Ejemplo: tu escribes fatal. No es ingenioso, pero es así. Y que mejor forma de plantear una discusión que hacerle un “zas” a un burro que va de listo.
@psychokid Bueno, pues te encargo la diferencia entre "si no" y "sino". Si (tu) no lo escribes mal, no me quejo... Pero sino que tambien te equivocaste (aqui no puedo intercalar nada entre "si" y "no" sin cambiar el contexto de la idea). Todos tenemos detalles, pero te encanta ir de super listo tambien.

A favor En contra 1(1 voto)
#37 por yessikita94
5 dic 2014, 20:35

¿No están hartos de este tipo de vef de las "diferencias" entre latinoamericanos y españoles?
Pongan de otro tipo que hay un montón de este tipo.

A favor En contra 0(0 votos)
#38 por psychokid
5 dic 2014, 23:12

@leodan1#36

1- Tu objeción está fatal planteada, apenas se entiende lo que intentas decir.

2 - “Si no” y “sino” son dos expresiones válidas, pero no ambivalentes: a veces es correcto usar una y a veces otra. No voy a entrar en detalles porque no tengo obligación de darte una clase gratis, pero en este caso está bien usado.

3 - Según entiendo en tu mal escrito comentario, tú tienes la percepción de que “si no” solo se puede usar si entre “si” y “no” puede ir otro elemento. Eso no es correcto, ya que contradeciría frases tan válidas y correctas como “si no lo veo, no lo creo”, a pesar de que nunca podrías decir “si (X) no lo veo, no lo creo”.

http://blog.lengua-e.com/2009/sino-junto-y-si-no-separado/

2
A favor En contra 1(1 voto)
#39 por leodan1
5 dic 2014, 23:15

#38 #38 psychokid dijo: @leodan1#36

1- Tu objeción está fatal planteada, apenas se entiende lo que intentas decir.

2 - “Si no” y “sino” son dos expresiones válidas, pero no ambivalentes: a veces es correcto usar una y a veces otra. No voy a entrar en detalles porque no tengo obligación de darte una clase gratis, pero en este caso está bien usado.

3 - Según entiendo en tu mal escrito comentario, tú tienes la percepción de que “si no” solo se puede usar si entre “si” y “no” puede ir otro elemento. Eso no es correcto, ya que contradeciría frases tan válidas y correctas como “si no lo veo, no lo creo”, a pesar de que nunca podrías decir “si (X) no lo veo, no lo creo”.

http://blog.lengua-e.com/2009/sino-junto-y-si-no-separado/
@psychokid Ya hasta me da pereza leerte, tu ganas, ve a cenar.

1
A favor En contra 2(2 votos)
#40 por leodan1
5 dic 2014, 23:25

#38 #38 psychokid dijo: @leodan1#36

1- Tu objeción está fatal planteada, apenas se entiende lo que intentas decir.

2 - “Si no” y “sino” son dos expresiones válidas, pero no ambivalentes: a veces es correcto usar una y a veces otra. No voy a entrar en detalles porque no tengo obligación de darte una clase gratis, pero en este caso está bien usado.

3 - Según entiendo en tu mal escrito comentario, tú tienes la percepción de que “si no” solo se puede usar si entre “si” y “no” puede ir otro elemento. Eso no es correcto, ya que contradeciría frases tan válidas y correctas como “si no lo veo, no lo creo”, a pesar de que nunca podrías decir “si (X) no lo veo, no lo creo”.

http://blog.lengua-e.com/2009/sino-junto-y-si-no-separado/
@psychokid "Si (YO) no lo veo", que invalido es, ¿verdad?. Analizalo y date cuenta que SI puede estar otro elemento entre ellos, listin. Ahora es donde dices: -¡oh shit! he´s right-. ja

A favor En contra 1(3 votos)
#41 por psychokid
6 dic 2014, 01:40

@leodan1 #39 #39 leodan1 dijo: #38 @psychokid Ya hasta me da pereza leerte, tu ganas, ve a cenar.#40

En castellano el verbo ya da la idea del sujeto, por lo que al decir “no lo veo” ya va implícito el “yo”, no sería demasiado correcto reiterarlo. Aún así, tal vez lo veas más claro con el ejemplo 2 de la página que te enlacé antes:

“Si no fuera por los sindicatos, aún estaríamos trabajando jornadas de entre 10 y 16 horas [...]”

Aquí no puedes decir “si (X) no fuera por los sindicatos” ¿verdad que no?

Aparte: oh shit! he's right”

1 - ¿Porqué mezclas inglés y castellano?

2 - ¡En inglés solo se pone UNA exclamación, la final! Madre mía, que burrada...

2
A favor En contra 1(1 voto)
#42 por leodan1
6 dic 2014, 01:52

#41 #41 psychokid dijo: @leodan1 #39 #40

En castellano el verbo ya da la idea del sujeto, por lo que al decir “no lo veo” ya va implícito el “yo”, no sería demasiado correcto reiterarlo. Aún así, tal vez lo veas más claro con el ejemplo 2 de la página que te enlacé antes:

“Si no fuera por los sindicatos, aún estaríamos trabajando jornadas de entre 10 y 16 horas [...]”

Aquí no puedes decir “si (X) no fuera por los sindicatos” ¿verdad que no?

Aparte: “¡oh shit! he's right”

1 - ¿Porqué mezclas inglés y castellano?

2 - ¡En inglés solo se pone UNA exclamación, la final! Madre mía, que burrada...
@psychokid ¡Diablos!. Sigues aquí... Ya debiste haberte ido si tanto crees que pierdes el tiempo.
Ignórame y dame por mi lado, sería lo mas prudente. Hazte un favor.

A favor En contra 1(1 voto)
#43 por leodan1
6 dic 2014, 01:56

#41 #41 psychokid dijo: @leodan1 #39 #40

En castellano el verbo ya da la idea del sujeto, por lo que al decir “no lo veo” ya va implícito el “yo”, no sería demasiado correcto reiterarlo. Aún así, tal vez lo veas más claro con el ejemplo 2 de la página que te enlacé antes:

“Si no fuera por los sindicatos, aún estaríamos trabajando jornadas de entre 10 y 16 horas [...]”

Aquí no puedes decir “si (X) no fuera por los sindicatos” ¿verdad que no?

Aparte: “¡oh shit! he's right”

1 - ¿Porqué mezclas inglés y castellano?

2 - ¡En inglés solo se pone UNA exclamación, la final! Madre mía, que burrada...
@psychokid Quieres la razón? La tienes, ok? Si, tengo faltas, pero eso no me impide ser. Hay gente mucho más perdida que yo, así que se mi amigo y ya. Es broma, gracias y buena suerte.

A favor En contra 0(2 votos)
#44 por krakatoangus33
6 dic 2014, 07:09

Le fascina el bardo esta gente

A favor En contra 3(3 votos)
#45 por aliena04
3 dic 2015, 01:04

¡A la hoguera!

A favor En contra 2(2 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!