VEF > Visto en las Redes > Alegría
Arriba
15
Enviado por autofrago el 19 ago 2011, 23:25

Alegría


waka,rimar,shakira,feliz,MusicAsLifeStyl
Reportar por inapropiado

Quizás también te interese:

Enlace a Ya no da para las perdices, por @skereunpesado Enlace a Solución: compra mucho queso, por @mercheiglesiasc Enlace a Y bien feliz que voy por @supermanumolina

Vídeo relacionado:

Enlace a Abuelos y niños reaccionan al tema de Shakira con Bizarrap
#1 por myrh
22 ago 2011, 22:38

O cuando Pitbull descubrió que el agua no es una bebida

A favor En contra 28(28 votos)
#2 por balk
22 ago 2011, 22:39

Y luego descubrió que inventándote tu propio idioma rimar es más fácil :)

2
A favor En contra 22(22 votos)
#3 por jakon
22 ago 2011, 22:49

"Waka waka" no lo dice en la parte de la métrica que tiene que rimarse, y de hecho no es un estribillo que necesite de rima en sí, porque mete "eh eh" o "ah ah" al final de todas las frases (de hecho las palabras Tsamina, Waka, zanwalewa, etc. están muy lejos de rimar unas con otras). No es el mismo caso que por ejemplo Jarabe de palo, que sí rima "bonito" con "bonito" en varias frases seguidas, y así en casi todas sus canciones.

4
A favor En contra 6(28 votos)
#4 por luso
22 ago 2011, 23:10

#3 #3 jakon dijo: "Waka waka" no lo dice en la parte de la métrica que tiene que rimarse, y de hecho no es un estribillo que necesite de rima en sí, porque mete "eh eh" o "ah ah" al final de todas las frases (de hecho las palabras Tsamina, Waka, zanwalewa, etc. están muy lejos de rimar unas con otras). No es el mismo caso que por ejemplo Jarabe de palo, que sí rima "bonito" con "bonito" en varias frases seguidas, y así en casi todas sus canciones.no me he empanado de casi nada...

A favor En contra 15(19 votos)
#5 por quirk
22 ago 2011, 23:19

Shakira no compuso el Waka Waka; es (o está basada en) una canción tradicional africana.

2
A favor En contra 9(15 votos)
#6 por hellomyfriend
22 ago 2011, 23:35

#3 #3 jakon dijo: "Waka waka" no lo dice en la parte de la métrica que tiene que rimarse, y de hecho no es un estribillo que necesite de rima en sí, porque mete "eh eh" o "ah ah" al final de todas las frases (de hecho las palabras Tsamina, Waka, zanwalewa, etc. están muy lejos de rimar unas con otras). No es el mismo caso que por ejemplo Jarabe de palo, que sí rima "bonito" con "bonito" en varias frases seguidas, y así en casi todas sus canciones.Totalmente de acuerdo.

A favor En contra 6(10 votos)
#7 por jorgemelgarejo
23 ago 2011, 00:21

El waka waka ya sonaba en los 80, en el 2010 retornó más pateticamente

A favor En contra 3(7 votos)
#8 por lastresort
23 ago 2011, 00:27

#5 #5 quirk dijo: Shakira no compuso el Waka Waka; es (o está basada en) una canción tradicional africana.Sí, aunque no es por ser meticuloso, el waka waka existía antes de que Shakira-esperma llegara a su destino XD

A favor En contra 0(6 votos)
#9 por innercia
23 ago 2011, 01:11

O el día en que el que escribió el twitter (no quien lo ha mandado) descubrió que "descubrió" lleva acento en la O y no en la i XD

A favor En contra 0(4 votos)
#10 por trollpuik
23 ago 2011, 01:49

tambien con baka

A favor En contra 3(3 votos)
#11 por bartjarkor
23 ago 2011, 02:09

El waka waka es el pacman del facebook. xDD

A favor En contra 2(2 votos)
#12 por smashhits
23 ago 2011, 03:19

asi a cualquiera le publican un vistoenlasredes, eso lo pusiste hace 54 segundos e.e lo mismo haré.

A favor En contra 1(3 votos)
#13 por thekchiva
23 ago 2011, 08:21

O cuando Shakira vio el video de donde plagio la letra , ya que la canción no es de ella sino de "Las Chicas del Can"
Acá les dejo el video por si alguno no lo vio : http://www.youtube.com/watch?v=Lm0gvm7DfwE

2
A favor En contra 2(4 votos)
#14 por byakuya07
23 ago 2011, 16:22

#13 #13 thekchiva dijo: O cuando Shakira vio el video de donde plagio la letra , ya que la canción no es de ella sino de "Las Chicas del Can"
Acá les dejo el video por si alguno no lo vio : http://www.youtube.com/watch?v=Lm0gvm7DfwE
Shakira no robó esta canción. Ambas USARON el Zangaléwa (Waka Waka) pero ninguna de ellas lo originó. Lo originaron soldados Camerunenses durante la segunda guerra mundial, y desde entonces es "patrimonio nacional de las fuerzas militares Camerunenses. Sin embargo, sin duda Las Chicas del Can cantan mucho mejor.

A favor En contra 2(2 votos)
#15 por marblablabla
5 nov 2011, 05:53

#2 #2 balk dijo: Y luego descubrió que inventándote tu propio idioma rimar es más fácil :)Ni siquiera es suyo, lo plagio de "Las chicas del can"
http://www.youtube.com/watch?v=QNg1nrMfWHE

A favor En contra 0(0 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!