3
Enviado por pacocastro el 30 sep 2014, 12:34
A por el Goya... por @pamplinacas
Vía: https://twitter.com/pamplinacas/status/516701313007378432
#1 #1 terasbetoni dijo: Lo peor de esos anuncios es ver que te intentan tomar el pelo más de lo normal. Me explico: anuncio de Calgon. Claramente doblado al español (basta mirar los labios, hoyja) Y al lado del supuesto técnico que te habla, aparece escrito "Juan García -o un nombre típico, no lo recuerdo- técnico de no sé qué". @terasbetoni en este caso sí pero en muchos anuncios españoles les meten un doblaje encima para que parezca más "profesional" y no tan ortera. Solo hace falta ver una película en español original y otra doblada, ¿cuál parece más interesante?
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
2 oct 2014, 08:22
Lo peor de esos anuncios es ver que te intentan tomar el pelo más de lo normal. Me explico: anuncio de Calgon. Claramente doblado al español (basta mirar los labios, hoyja) Y al lado del supuesto técnico que te habla, aparece escrito "Juan García -o un nombre típico, no lo recuerdo- técnico de no sé qué".