Vive sin internet. El hilo que se ríe de la gente que vive anclado al pasado
Yo también quiero, yo también quiero.
No hay whatsapp. Hablad por messenger. Envíale un zumbido a tu madre. Finge que es 2007. Vive
¿Qué tal lo he hecho?
#4 #4 senshu1 dijo: #3 @flowerhead
se puede decir asi informalmente @senshu1 en este caso y por el contexto, es más que obvio que lo que dice es "No hay materia", no "no importa". Poner "no importa" en ese contexto ni siquiera tiene sentido. Por favor, si vas a corregirme, corrígeme bien.
#1 #1 lennsman dijo: Creo que con "matter" se refería a materia.@lennsman Pues aún es mejor que la traducción de 2BYA y 45BYA... Es tan inexistente
No "matter" = No importa. Eso pasa cuando no estudias en Open English
Me ha encantadoooo!!! He visto mi vida pasar jaja
"BYA" supongo que es Billion Years Ago, que en castellano sería "Hace cien millones de años"
#8 #8 ehaskatu dijo: "BYA" supongo que es Billion Years Ago, que en castellano sería "Hace cien millones de años"mil millones.
@ehaskatu billion es mil millones
Eso pasa cuando cualquier persona bilingüe se cree que con eso es suficiente para traducir. O aún peor usa google translator
#3 #3 flowerhead dijo: No "matter" = No importa. Eso pasa cuando no estudias en Open English@flowerhead
se puede decir asi informalmente
#9 #9 atopeconlacope dijo: #8 mil millones.@atopeconlacope cierto, gracias por la corrección.
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
12 ene 2018, 13:47
Creo que con "matter" se refería a materia.