#1 #1 hena16 dijo: "How are you?" Traducción: "¿Quién eres?" But... WTF??! Que yo sepa significa "¿Cómo estás?"A parte, "quien eres?" no tendría mucho sentido en esta conversacion
Please guys, if you don't know how to translate don't do it.
Porfavor gays, si no sabeis traducir no lo hagais.
¿Rich es Ricardo? Y luego nos tiramos de los pelos porq los panchitos llaman a Homer "Homero", lol.
#3 #3 miyu_usami dijo: que puta interesada no?T_D_S P_T_S
#4 #4 in0xid dijo: Please guys, if you don't know how to translate don't do it.
Porfavor gays, si no sabeis traducir no lo hagais.I see what you did there.
#5 #5 ciro dijo: ¿Rich es Ricardo? Y luego nos tiramos de los pelos porq los panchitos llaman a Homer "Homero", lol.esque rich es ricardo en español XD una cosa es que se traduzca un nombre de un personaje como homer,y otra que se traduzca un nombre de una persona normal,rich es ricardo en español
#5 #5 ciro dijo: ¿Rich es Ricardo? Y luego nos tiramos de los pelos porq los panchitos llaman a Homer "Homero", lol.#8 #8 srjadorp dijo: #5 esque rich es ricardo en español XD una cosa es que se traduzca un nombre de un personaje como homer,y otra que se traduzca un nombre de una persona normal,rich es ricardo en españolBueno, sería más bien Richard, pero se puede abreviar como Rich. Por eso es por lo que es obvio que esta conversación es más falsa que el graduado escolar de la Esteban xD
Seguro que eso es obra de Richard Castle.
Anda que te has lucido con la traducción, no solo por el Rico y Richard...
¿Veis como todas sois muy putas en realidad?
Esas traducciones mierder que te hacen tener que crearte otra cuenta por la vergüenza que te debe crear... ¡o debería!
#7 #7 Detector_De_Amargados dijo: #4 I see what you did there.saw*
#7 #7 Detector_De_Amargados dijo: #4 I see what you did there.saw*
#14 #14 BRACHIDIOS dijo: me la suda las traducciones, yo se del ingles que me enseñan en el instituto...Claro, porque a decir "¿Como estas?" no te enseñan hasta 3° de carrera, no te jode... Anda que la excusita...
#14 #14 BRACHIDIOS dijo: me la suda las traducciones, yo se del ingles que me enseñan en el instituto...Lo de "How are you?" es de lo primero que enseñan, después del "hello" y del "My name is..." vamos, que, un niño de seis años sabe lo que significa, sin exagerar
#14 #14 BRACHIDIOS dijo: me la suda las traducciones, yo se del ingles que me enseñan en el instituto...Eres un ignorante y encima te vanaglorias de ello, punto. No trates de excusarte.
En general no debió traducirse la conversación. Si lo lees en español no tiene sentido porque no se entiende la confusión con "Rich"
#7 #7 Detector_De_Amargados dijo: #4 I see what you did there.I hope you like what I did there :) That was made full of love and care
#14 #14 BRACHIDIOS dijo: me la suda las traducciones, yo se del ingles que me enseñan en el instituto...Pues o tienes muy mala memoria o te has saltado primaria, porque "How are you" te lo enseñan en 1º de primaria.
Y por eso la mayoría de gente está en la friendzone. LOVE HURTS.
''How are you?'' en Español es ''¿Cómo estás?'', no ''¿Quién eres?'' :genius:
#5 #5 ciro dijo: ¿Rich es Ricardo? Y luego nos tiramos de los pelos porq los panchitos llaman a Homer "Homero", lol.Rich es el diminutivo en Inglés de Richard, Ricardo en Español
''How are you?'' = ''¿Quién eres?''
https://www.youtube.com/watch?v=uoneLvl3mYI
How = Quién?
Pero quién ha traducido eso?
no le encuentro mucha gracia la verdad... :/
Autor del aporte: https://www.youtube.com/watch?v=SBpqkROowYE
Yo habría seguido con mi falsa identidad de rico un poco más, por lo menos hasta tocar teta
Menuda Zorrona... Juventud divino tesoro.
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
26 ago 2013, 18:33
"How are you?" Traducción: "¿Quién eres?" But... WTF??! Que yo sepa significa "¿Cómo estás?"