La tendra pequeña, pero almenos a su nueva novia le gusta y seguro que ahora disfruta mas frequentemente que la ex xD
si fue su novia por algo sera...
#2 #2 CerfVolant dijo: Yo no sé como lo hace la gente para enviar tantos SMS.Es Whatsapp
"pues ahora ya sabrás porque me encantaban tus tetas :)"
Soy la unica que no entiende por que dice que a su EX-NOVIA no sera ex Novio?
-Que te follen
-HAHA, sí que lo harán si que lo harán... pero tú no.
La traduccion correcta de Fuck you es Que te jodan
#15 #15 vunci dijo: La traduccion correcta de Fuck you es Que te jodanPara mí decir que te jodan y que te follen viene a ser casi lo mismo. xD
#10 #10 jbootello dijo: #2 Es WhatsappTengo un iPhone 4, y eso es claramente la aplicación de mensajes.
Lo que dijo su ex novia, me ha traumado, no espero una respuesta así de mi ex
Se nota que esta jodida la ex-novia.
#6 #6 morfedo dijo: No se si soy el único, pero prefiero mil twits a estas conversaciones, la gran mayoría son falsas y no tienen gracia...Si
No se si soy el único, pero prefiero mil twits a estas conversaciones, la gran mayoría son falsas y no tienen gracia...
quien carajo tradujo " fuck you" como "que te follen"?!
¬¬
Yo no sé como lo hace la gente para enviar tantos SMS.
"ex-novia" Aparte que yo no tengo de contacto a mis ex novias con el nombre de "ex-novia". ¿Cómo es que pone "ex-novia" si los mensajes son en inglés?
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
11 abr 2012, 18:39
#5 #5 xavier_92 dijo: "ex-novia" Aparte que yo no tengo de contacto a mis ex novias con el nombre de "ex-novia". ¿Cómo es que pone "ex-novia" si los mensajes son en inglés?Está tachado el nombre real y está peusto encima "ex-novia" para aclarar, se ve claramente.