#3 #3 moshamf dijo: Como que se les fue el pajaro a la hora de poner el significado de tirar.... debió de ser "jalar" para que quedara bien.. o no poner de nuevo la palabra tirar en el significado.. porque ya quedó como que tirar también es para "tirar hacia adelante".. ash.. quien los entiende??En España jalar no se usa mucho que digamos....
No es ironico que una persona que se llama Clara "aclare" esto?
Al fiiiin!! Ya era hora que hicieran algo para que no parezcamos tontos cuando tiramos en vez de empujar y viceversa...
#1 #1 zvhc dijo: El colmo sería que la gente no leyera el letrero y que se sigan dando topes con la puerta xD.no va a faltar el típico chistosito que dirá: "Acá en mi país tirar significa tener sexo".
.-.
Yo sigo sin entender por qué esto genera tanta confusión.Tirar y empujar me parecen bastante claros... encima suelen ir acompañados de esa flechita que aparece en los carteles originales...
#13 #13 jorge5934 dijo: Caterva de ignorantes, las puertas han de abrirse hacia la calle, según el código civil, por esa vaina llamada incendio. La gran mayoría de puertas sí cumplen con eso, y por lo mismo es que inconscientemente las intentaremos abrir ,,correctamente''. Por cosas como ésta es que España es una mierda de país.Disculpa, ¿me podrías decir dónde exactamente dice eso el Código Civil?
ya lo dijeron por aqui, que pongan "pa dentro" y "pa fuera" y nos ahorramos los lios
#4 #4 caccep dijo: #3 En España jalar no se usa mucho que digamos....Yo solo lo he oído con sinónimo de "comer". Dudo que la gente coma puertas.
tan simple como poner una puerta que se abra para los dos lados
Hace poco, salía de un negocio y la puerta decía empujar, tardé un rato en reaccionar
Jalar me parece mejor... Así puedo decir a alguien jalamela y cuando me pregunto que dices? pues que me jales la puerta...
Caterva de ignorantes, las puertas han de abrirse hacia la calle, según el código civil, por esa vaina llamada incendio. La gran mayoría de puertas sí cumplen con eso, y por lo mismo es que inconscientemente las intentaremos abrir ,,correctamente''. Por cosas como ésta es que España es una mierda de país.
#15 #15 nevertheless dijo: #13 Disculpa, ¿me podrías decir dónde exactamente dice eso el Código Civil? Justo después de la sección sobre sentido común, en el apartado de ,,cómo no morir un incendio''.
Como que se les fue el pajaro a la hora de poner el significado de tirar.... debió de ser "jalar" para que quedara bien.. o no poner de nuevo la palabra tirar en el significado.. porque ya quedó como que tirar también es para "tirar hacia adelante".. ash.. quien los entiende??
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
6 feb 2013, 23:33
El colmo sería que la gente no leyera el letrero y que se sigan dando topes con la puerta xD.