#160 #160 ceciclaro dijo: #27 Y queda de más decir que se escribe electrocutaCión, y después los burros somos nosotros :pokerface:jajaja supongo q lo decian por el acento que los españoles marcan bien la c y nosotros los latinos la decimos igual que la s, da igual que se rian de eso nosotros igual lo hacemos de ellos ;)
#281 #281 lolmegustaxd dijo: #48 En Venezuela si estamos en crisis O.OYo no veo la crisis venezolana, los 5.000.000 de parados y la falta de dinero. Nuestra crisis es una mas manejable tenemos dinero pero no hay comida para comprar porque el mono del presidente no tiene 3 dedos en la frente. ademas de que tenemos una alta inflacion para todo y creo que la mas alta del mundo y aun asi compramos por tanto dinero que hay en el pais. Trabajas de cualquier cosa y sacas probecho
yo soy latina y ash dice : pikachu impact trueno :/
pues permitanme decirles a todos ustedes que a nivel mundial los doblajes al español echos en españa son los peores ya que utilizan palabras muy propias de la region, mientras que los mexicanos son los mejores ya que usan un españolo neutro seguidos de los doblajes echos en argentina y chile, aunque les duela pinches españoles de mierda, ya quitense su complejito de superioridad que unicamente los hace ver muy mal y me vale una reverenda poronga que me jodan a negativos total toda esta serie de paginas ya esta muriendo ni siquiera se por que entre
Yo por eso mejor los veo en su idioma original...Japonés... me evito de esas tonterías de que si doblaje latino o castellano.... y soy de México!!
#325 #325 madejo dijo: #275 BRUTO DE MIERDA SE DICE ELECTROCUCCIONemm le di voto positivo a tu comentario... lo siento era negativo, se escribe: Electrocución
#25 #25 vache95nd dijo: #1 Pobres españoles aprendan a usar participios y después hablen se dice IDO y ADO no IO ni AO
Se dice TODO no TO se dice NADA no NA..¡Ándele usele electrocutasion wey!
#47 #47 barvock dijo: #42 tienes razón no todos somos así, al fin alguien que razona y piensa, ¡bravo!
y #43 cada uno sea de donde sea es como ha derivado su lenguaje por la misma etimología de las palabras mediante su uso, yo soy de Cartagena (Murcia) y no por hablar de la forma en la que estoy acostumbrado a escuchar soy un zopenco, lo mismo hasta tengo mas estudios que tú. Buenas noches o que tengan una buena tarde los del otro lado del charco, cuidarse ;)Acho, azí eh!
#25 #25 vache95nd dijo: #1 Pobres españoles aprendan a usar participios y después hablen se dice IDO y ADO no IO ni AO
Se dice TODO no TO se dice NADA no NA..eso es como una coletilla, al igual que algunos latinoamericanos dicen "Wey" o "andate a cagar" cuando nosotros decimos, vete a cagar, y cualquier otra cosa, cada uno habla a la manera de la que les enseñaron sus padres, no entiendo esta absurda rivalidad que hay entre nosotros teniendo esta lengua en común.
asi? estoy seguro que cuando veo pokemon en la tele escucho, pikachu usa Impactrueno :l
#4 #4 depressed123 dijo: así no hablan en latino...lo que suena raro es escuchar las voces muy diferentes a las del idioma original cuando lo doblan en españa
estos comentarios son absurdos ya que no importa con tal que lo veas y lo entiendas de que trata ash = satoshi si entiendes ya que lo chingon es que veamos pokemon
#6 #6 danielgivo dijo: O peor son los nombres que les ponen a los personajes de Los Simpsons
peores fuereon los que ustedes pusieron a las sailos senshi :lol:
carola?
paola?
timmy?
raquel?
vicky?
:thefuck: nosotros solo pusimoss homero y no homer, dios!!
#26 #26 bluephoenix dijo: #17 ._. no solo en surdamerica se habla español latino...ademas de que la mayoría de los doblajes se han echo en México .-.
#3 #3 augustiun dijo: ¡Yo le elijo a usted!
A mi me ha dado gracia, y son Latino
Por favor que no venga el típico que viene a defender el idioma =)
yo le elijo a usted! jajajajaja llevo media hora riéndome! XD y tambien soy latina, ya basta de sentirse ofendidos porque nombran cosas de latinoamérica en estas páginas! que aquí se está para divertirse ;D
Cierto, los latinos no hablan así.
No se dice "mas matao", se dice "me matasteS"
#118 #118 ayrtonscz dijo: #3 y porque decis ser latino si sos un gallego o español(lo que sea)
yo igual puedo decir: soy gallego y nueshtro acento esh una mierda tiosh aceptemoshlo joder :DEs un cani. ¡¡¡¡¡A por él!!!!!
#355 #355 2906ocard dijo: pues permitanme decirles a todos ustedes que a nivel mundial los doblajes al español echos en españa son los peores ya que utilizan palabras muy propias de la region, mientras que los mexicanos son los mejores ya que usan un españolo neutro seguidos de los doblajes echos en argentina y chile, aunque les duela pinches españoles de mierda, ya quitense su complejito de superioridad que unicamente los hace ver muy mal y me vale una reverenda poronga que me jodan a negativos total toda esta serie de paginas ya esta muriendo ni siquiera se por que entre Entonces el americano es un inglés más puro que el de Inglaterra? Español neutrísimo el de México, igual que lo es el inglés de América... El español proviene de España, ergo el lenguaje "madre", el que debería prevalecer, es el de España. Lo que pasa es que hay muchos más doblajes en Mexicano por proximidad a EEUU. Y otro factor importante es el territorio. Sudamérica es infinitamente más grande que España, por lo tanto más personas hablan con el acento sudamericano que con el acento español (exactamente igual que pasa con EEUU y Gran Bretaña).
Y si lo dices por el "coño", Dross es venezolano y vive ahora en argentina y ha dicho más coños de los que yo jamás veré. De hecho, él me lo ha pegado
#5 #5 lolencia_2000 dijo: ya es odioso lo de los sudamericanos y las series nos deverian agradecer que les encontramos esos indigenasTu no encontraste nada, eso fue como hace 8 generaciones.
#7 #7 lediba dijo: Le eligo a usted, sharisard!
sharisard uso shamarada!
es super efectivo!NO SE DICE LO ELIJO A USTED SHARISARD!
SE DICE CHARIZARD YO TE ELIJO USA LLAMARADA
Si tienen algo negativo que opinar se callan. Cada país tiene lo suyo, bueno y malo. Y para el que odia la voz de Homero en latino, yo creo que fue una de las mejores invenciones, parecida a la original y con ese toque bobalicón que es lo que tanta gracia da. No te gusta? no lo mires. No encontrás en español de España? gastá plata y alquilalo
#57 #57 jrrtolkien dijo: haría falta domar a esos simios desagradecidoshahaha.. te pasaste, yo vivo en un arbol (8) Y Por suerte se lo que es la electricidad :B
Solo tengo algo que decir: Galleta.
#340 #340 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.En ciertos puntos defiendo lo que dices pero debo aclarar, al menos yo y la mayoría de los que conozco no les reprochamos eso a todos los españoles, pero espero estés de acuerdo conmigo que a ciertos españoles que están orgullosos de lo que sus antepasados hicieron en América si tenemos todo el derecho de, no exactamente culparlos, pero si reprochárselos.
Españoles, se que a muchos les desagrada que los latinos vayan a su país y que debido a que no encontraron empleo se vayan por el mal camino, pero eso siempre pasara, así son las migraciones, sean desde ciudades internas o de otros países, ademas, no solo los latinos van a España por trabajo, también hay españoles que vienen a latino américa, aprovechando que no hay una barrera de idiomas como un impedimento. Y latinos, si encontramos una película en español España (o al menos subtitulada), es mejor que no entender nada, y si ven a un español quejándose del doblaje latino, solo ignorenlo, no por un mimado vamos a empezar una guerra, es mejor que cada bando desprecie a las personas que tratan de empezar esta discusión que el pelear entre ustedes.
jaja ahora ustedes saben la frustración que nos da buscar una película en español (latino) y nos la pongan en castellano (españolete) xD es verdaderamente el sentimiento más horrible del mundo escuchar la malísima traducción... en esos casos prefiero verla toda en inglés :) da igual lo entiendo perfecto
#67 #67 jrrtolkien dijo: Estoy de acuerdo, aquí lo único claro es que los sudamericanos (también conocidos como simios, monos, macacos, esclavos, espaldas-mojadas, indios, panchitos, sudacas, trepa-lianas, lisensiados, salvajes, chitas, asalta-vallas, delincuentes, reggaetoneros, escala-palmeras, etc..) son una raza tarada, con defectos de fabricación. Sinceramente te deseo la muerte por decir eso de "Sudamérica"
#240 #240 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.
Por gente como esta Hispano América detesta España.....
#307 #307 lolmegustaxd dijo: #301 Si pero para todo el mundo Erupa va por encima de America no interesa el tamano... aja.....por eso USA es de América :)
jajaja cada uno entiende su idioma enserio detesto a los españoles y a los latinos que pelean por doblajes xD me pregunto si ingleses y estadounidenses tienen las mismas peleas xD
#206 #206 donindos dijo: #10 solo para extender el pensamiento, asi como lo pusiste es si estuvieras en mexico, aqui en latinoamerica hay muchos modismos, asi como en mexico un joven es un chavo, en el salvador es un chero, en venezuela es un chamo; y de la misma forma uno utiliza diferentes palabras para referirse a muchas cosas!... saludosy en Chile o es un weon o un cabro chico jajaja RESPETO Y PAZ PARA TODOS LOS PAÍSES Y DEJEN SUS BATALLITAS SIN SENTIDO CADA UNO TIENE SU IDIOMA Y CADA UNO LO ENTIENDE
#383 #383 viger dijo: #307 aja.....por eso USA es de América :)Si los europeos USA son indigenas
#386 #386 lolmegustaxd dijo: #383 Si los europeos USA son indigenasSin*
Qué genial. XD Es verdad que los latinos suben más cosas que el resto de habla castellana. Me fastidia, pero eso da que pensar... Ellos son más generosos que nosotros y se esfuerzan más en subir las cosas en su dialecto. :)
Después de descargar un capitulo, En un universo paralelo...
"Puta! esta en Español Ibérico -_-!"
Jajajaja, bueno no en un universo paralelo, mas bien nos pasa en América :P
Después de descargar un capitulo, En un universo paralelo...
"No puede ser! esta en Español Ibérico -_-!"
Jajajaja, bueno no en un universo paralelo, mas bien nos pasa en América :D
#238 #238 neer0n93 dijo: El español neutro es el español de barcelona, el español de otros países es el español que OS ENSEÑAMOS con un acento americano, de ahí que no sepáis hablar y copiéis palabras del ingles, como computadora de computer, elevador de elevator(se dice ordenador y ascensor), siendo el inglés una lengua de origen germánico, que no tiene nada que ver con el español que viene del latín por lo tanto mezclarlo es de ignorantes, propio de países el tercer mundo como los países de latinoamerica, que son más pobres que españa aun estando en crisis y que nos odian mucho pero luego vienen a llorar y a que los saquemos de su país porque se mueren de hambre¿Tienes alguna idea de conceptos como "globalización" o "evolución de la lengua"? Si tanto proteges tu lengua, por qué no hablas latín para que mantengas su pureza aunque eso te haga ver arcaico. Ah, y no utilices palabras de origen árabe que se mezclaron con el español; sí, cosa propia de países "tercermundistas".
#304 #304 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Si pero los Espanoles no son brutos
#353 #353 jdavidr dijo: #281 Yo no veo la crisis venezolana, los 5.000.000 de parados y la falta de dinero. Nuestra crisis es una mas manejable tenemos dinero pero no hay comida para comprar porque el mono del presidente no tiene 3 dedos en la frente. ademas de que tenemos una alta inflacion para todo y creo que la mas alta del mundo y aun asi compramos por tanto dinero que hay en el pais. Trabajas de cualquier cosa y sacas probechoPero los venezolanos tampoco hacen nada
#14 #14 rf_kat_lpf dijo: #11 Correccion: Bartolomeo Y Homero.....Solo es Bartolomeo cuando dicen su nombre completo!!
Los llamamos Bart, Homero, Lisa, Marge y Maggie son casi lo mismo solo por Homero que le dicen Homer.
SOLO ES UNA PUTA "O"
#368 #368 cibermesias dijo: Cierto, los latinos no hablan así.
No se dice "mas matao", se dice "me matasteS"Hoyga, en todo caso seria "me mataste" sin la S final. Además, "me has matado" también es aceptable.
#216 #216 neer0n93 dijo: #135 #153 Volved a leeros todos los comentarios, no encuentro ninguno diciendo nada bueno de los españoles, entra a youtube por ejemplo, ni uno solo diciendo nada bueno, después de leer eso normal que nos casemos... Por cierto, argentina es el unico pais latino al que respeto ya que cuando en españa tuvieron que emigrar, en latinoamerica no los querian, solo los argentinos los dejaron entrar y los trataron como a uno más, en general los más asquerosos que solo saben insultarnos son ecuatorianos, colombianos, peruanos y chilenos, si nos quereis insultar adelante, pero sacad de españa a los sudacas que viven aqui antes de decir una sola palabra¿Y los españoles no se meten contigo? Porque con lo retrasada que eres no me extrañaría nada. Creo que sería lo justo, RETRASADA
#52 #52 heledyn dijo: #3 o.o esa traduccion es del Google Traductor del Ingles al Español xD!!!!
en las traducciones a audio latino no son asi, no se inventen las cosas :P!
#5 No se como sera la educacion alli en España pero por lo q yo se los españoles se encargaron de esclavizarnos y robarnos nuestras riquezas, asi q creo q seria bueno averigües un poco mas de historia :)!
#6 no se en q traduccion sea esos nombres, pero en el audio latino solo se cambia a Homer por Homero y los demas nombres siguen igual hasta donde yo eh visto la serie :)
Por cierto Españoles si me funden a negativos solo significara q no entienden de razones, con esto no espero ofender a nadie ni q me pongan como comentario destacado, solo espero que entiendan nuestra cultura :)!
@heledyn hahahahaha esclavizarnos y robar vuestras riquezas. Eso pasó hace muuuucho tiempo me rio en tu cara payasa, la gente aun sigue con eso -.-, es que es increible
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
15 feb 2012, 19:35
Ya me da flojera este tema :yaoming: aun así todavía me muero de la risa cuando escucho un modísmo como los de James y cito:
"...y extender nuestro reino hasta Xochimilco! ¡Ahí madre!" jajajajajajajajajajaja