es más estresante encontrarlo en español de España. es desesperante oír como cada de 3 palabras expresiones como "joder", "coño" y en dirigirse a los demás como vosotros. Cuando busco alguna serie o película y la encuentro en ese doblaje decido no verla porque en serio, dan asco escuchar como hablan, y agregando que son exagerados a la hora de hablar. No digo que en mi país se habla el mejor español ni que los doblajes latinos son muchísimos mejores, ya que cada uno tenemos nuestras preferencias. Pero dejen de discriminarnos, de hacernos la vida imposible, de querer dejarnos en el suelo al pertenecer al tercer mundo, pero quiero que me respondan a una sola cosa, ¿Quiénes están en crisis, aguantando hambre, sin trabajo y llevados del putas???
ese idioma de españa es muy monotono , la unica seria que me paso fua aqui no hay quien viva.
viva el latino !
Y otra vez se armó una de estas peleas.
Dejen a los doblajes en paz de una vez, que a cada quien con lo suyo.
#5 #5 lolencia_2000 dijo: ya es odioso lo de los sudamericanos y las series nos deverian agradecer que les encontramos esos indigenaslos indígenas tenían una cultura muy avanzada, hubiese preferido que siguieran asi a que nos metieran a la fuerza la mafia del papa... tenían escritura, idiomas, numerologia y mucho dinero en oro... si no se hayan metido esos españoles (porque los actuales españoles hicieron absolutamente nada como para que se digan "nosotros" en todos los foros) créeme que todo seria mejor. Y solo te lo digo a ti que te la haces de superior, todos los otros españoles que no han insultado ni sentido como que nos "humanizaron" mis respetos.
#3 #3 augustiun dijo: ¡Yo le elijo a usted!
A mi me ha dado gracia, y son Latino
Por favor que no venga el típico que viene a defender el idioma =)
pikachu te elijo a ti y pikachu yo te elijo son la unica diferencia...de diferente solo tiene el acento, si vieras en la wikia de pokemon ahí sacan las diferencias en la serie de la versión latina y española, son prácticamente nulas...
#10 #10 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página. solo para extender el pensamiento, asi como lo pusiste es si estuvieras en mexico, aqui en latinoamerica hay muchos modismos, asi como en mexico un joven es un chavo, en el salvador es un chero, en venezuela es un chamo; y de la misma forma uno utiliza diferentes palabras para referirse a muchas cosas!... saludos
#115 #115 ayrtonscz dijo: #15 q traduccion mas mala la gallega xD
haber porque no admiten que la traduccion latina es mejor siempre
onda vital al kame kame ha? wtf los gallegos no tienen un doblaje neutro como el nuestro solo dicen joder y coño cada 3 palabras, lo cual es... penoso"oye tio, vamoz a buzcar laz bolaz magicaz del dragon, coño! joder!" algo asi? JAJAJ XD
verdad que jode que critiquen tu manera de hablar? entonces chinguen con que el doblaje latino es el peor "coño, joder tioz!" XDD
Los españoles son escoria. Son escoria porque no se informan antes de hablar de las diferencias de traducción, son estereotípicos y racistas. Todos saben que el doblaje latino es el mejor del orbe, pero los gallegos no entienden (o tienen envidia). Siguen afirmando que su doblaje es mejor. Es por eso que todos, y digo, todos en Europa, Suramérica y hasta el mundo les tienen repulsión. Son un país wannabe de Francia, Italia, Suiza, etc. Ojalá su país se llene de canis y de chonis para que vengan a rogarnos que los dejemos quedarse en nuestra porción de continente, y nosotros susurraremos "No" (al estilo Rorschach). Españoles resentidos. Ojalá que Contador pierda y ganen los franceses.
P.D: Todo lo que tienen fue obtenido fraudulentamente en la conquista.
#5 #5 lolencia_2000 dijo: ya es odioso lo de los sudamericanos y las series nos deverian agradecer que les encontramos esos indigenasSolo vinieron a robar pinche bola de ratas culeras, y mira que gracioso lolencia estas en crisis jajajajaja chinga tu puta madre pinche rata!
Se supone que este FB es acerca de un mundo paralelo??
#189 #189 santiax dijo: #50 si son latinoamericano tendrías que acordarte como la pasamos en la década entre el 95 y el 2005 y dejar de reírte que en cualquier momento se puede dar vuelta siendo que las crisis en el 1º mundo afectan directamente al 3º.
#92 es verdad que no hay que ensañarse con el pasado pero tampoco hay que olvidarlo. ¿Y si la nieta de Franco disfruta de todas las riquezas mal habidas de su abuelo seria justo? Eso es lo que siente Bolivia que hoy seria superpotencia económica si no fuera que todo su oro está en Europa, ¿quien paga por esos daños?¿El pueblo Boliviano? Es fácil olvidarse del pasado cuando fuiste el que ganó. Doy todo mi apoyo a los países Europeos que hoy la pasan mal así como condeno a mi país (Argentina) por desbastar Paraguay junto con Brasil. Si no conoces toda la historia no intentes salir como el justiciero que no eres, el oro que había en España, que no era poco, se lo llevaron los romanos en su época, no nos verás llorarles a los italianos, ellos no tienen la culpa de lo que hicieron sus antepasados.
Me hace gracia la gente que dice que estamos en crisis, España sigue estando entre las 10 mayores potencias económicas mundiales, así que criticar nuestro estado podrán los que están arriba, con mayor nivel.
#146 #146 javirina dijo: primero que nada anda al cole en vez de buscar videos, se escribre electrocutaCión, y te aviso que ash decia pikachu, impactrueno ahora! no esa burrada, y para nosotros ver peliculas, series, dibujos, etc en gallego, suena horrible y ensima la calidad de sonido es pesimaElectrocutaCíon no existe, sería electrocución en todo caso.
Pero lo preocupante no es intentar corregir a alguien con semejante "palabro", sino que 2 lineas despues nos deleitas con un bonito "ensima". Ver la paja en el ojo ajeno ...
Y por último, esto es gallego : http://www.youtube.com/user/aprendegallego?ob=0 (primer ejemplo que he encontrado en youtube) una lengua diferente al castellano. Si te fijas veras que muchas de las diferencias que tiene el gallego con el castellano se han incorporado al dialecto de ciertas regiones de hispano america (argentina por ejemplo).
Pero gallego no es lo mismo que español.
#30 #30 vache95nd dijo: #1 Uno ve Aida y es como para morirse ni su idioma saben hablar.. Parece que están todos en pedo.. silencio, Machupichu¡¡
#135 #135 septanrap3000 dijo: #105 Pues a ver si te informas mejor, te reto a que me menciones un programa latino que se precie por reflejar la opinión de la gente en el cual se insulte a los Españoles, creeme que acá en Latinoamérica de los que menos se habla son de los españoles así que no vengas tú a decir que nosotros hablamos mal de ustedes.#153 #153 ceciclaro dijo: #105 Nosotros nunca hablamos mal de ustedes, infórmate que hace incontables años que, en caso de los argentinos, cambiamos nuestro himno nacional quitando de él todo odio hacia los españoles, y sinceramente nunca los odiamos, y quédate tranquilo que todos nos odian (en especial a los argentinos) vaya a saberse por que, pero nunca los insultamos, así que no se de dónde sacas tanta tontería, que soy argentina, latinoamericana y descendiente de españoles inmigrantes con orgullo, además de ciudadana española.Volved a leeros todos los comentarios, no encuentro ninguno diciendo nada bueno de los españoles, entra a youtube por ejemplo, ni uno solo diciendo nada bueno, después de leer eso normal que nos casemos... Por cierto, argentina es el unico pais latino al que respeto ya que cuando en españa tuvieron que emigrar, en latinoamerica no los querian, solo los argentinos los dejaron entrar y los trataron como a uno más, en general los más asquerosos que solo saben insultarnos son ecuatorianos, colombianos, peruanos y chilenos, si nos quereis insultar adelante, pero sacad de españa a los sudacas que viven aqui antes de decir una sola palabra
Increible que los tiraflechas como no son capaces de darse cuenta que ya sabemos que "electrucusion" ni se escribe asi ni lo dicen asi, lo que hace es burlarse y por eso fuerza ese acento y escrito queda asi
Como dice mauricio en aida "yo zarandeo un arbol y me caen 5 indios como tu" xD
#80 #80 enfinverparacreer dijo: #25 se dice "carroza" no "carrosa" por ejemplo no te jode, que tendrá q ver una cosa con la otra...Se llama seseo, acá lo usamos y es correcto sin embargo tu IO y AO no e correcto
#44 #44 Nolepongotildes dijo: #31 Pero van de superiores como el #5 Y quieren que uno no se Ofenda, respeten para que los respeten no? Si no eres capaz de reconocer a trolls aburridos sin vida del resto no es culpa nuestra.
Si nos comparas a todos los españoles con ese tipo de energúmenos aplícate tus propias palabras.
#44 #44 Nolepongotildes dijo: #31 Pero van de superiores como el #5 #5 lolencia_2000 dijo: ya es odioso lo de los sudamericanos y las series nos deverian agradecer que les encontramos esos indigenasY quieren que uno no se Ofenda, respeten para que los respeten no? Oh vamos, el #5 #5 lolencia_2000 dijo: ya es odioso lo de los sudamericanos y las series nos deverian agradecer que les encontramos esos indigenases un comentario claramente trolleante, no es para tomarlo en serio, sólo para votarle negativo y no responderle
#18 #18 shakake dijo: #5 setenta triple doble hijo de la gran puta!! ustedes para lo único que sirven es para robar y eso fue lo único que vinieron a hacer aquí en america.¿Y vosotros a que venís a españa? Es muy gracioso que aquí la tasa de criminalidad haya subido un 15% desde que llegasteis a españa, es curioso, ¿no?...
Parece que en todo el mundo piensan que los latinoamericanos son un monton de ignorantes de piel oscura y que hablan como mexicanos, pero eso no es asi! ¬¬
#15 #15 darklink dijo: Ni hablen de doblajes porque ahí tienen a DBZ.
Bolas mágicas? Onda vital? Por favor...Eso es el castellano, el catalán sí que está bien traducido xD Además de que Goku parece carente de emociones, y en catalán la voz es más expresiva xD Míralo con subtítulos si no lo terminas de entender, porque es LA LECHE comparado con el castellano.
Me encanta ver lo increiblemente llorones que sois la mayoría en centro y sur américa.
Simple, Homer es HOMER no Homero, todas vuestros argumentos son INVALIDOS. Matt Groening ya dijo en su día que el doblaje Español es el que le parece mejor tras el original :)
Ese momento incomodo cuando un español te habla y no sabes si reir o llorar por su hacento
#5 #5 lolencia_2000 dijo: ya es odioso lo de los sudamericanos y las series nos deverian agradecer que les encontramos esos indigenasTu comentario es demasiado mediocre , soy Argentina con mucha herencia Europea y me da verguenza ver gente que piensa igual que vos, no son indígenas son nativos y originarios que ustedes como dijiste vos los mataron , violaron a las mujeres , robaron todo lo que pudieron y ahora con la crisis que estan pasando ustedes muchos españoles vienen acá ,
A otra cosa ustedes siempre fueron el país mas retrasado de toda Europa
Vengan los negativos Me chupa un huevo
A mi los doblajes de España y el de Sudamérica me importan una mierda; yo siempre lo veo en doblaje original.
En serio, ¿Era necesario montar una pelea aquí por los doblajes? Que si "Gallegos" tontos, que si no se quien tal, que si no se cual tal... ¡Solo es una puta serie!
#224 #224 rogulu dijo: Me encanta ver lo increiblemente llorones que sois la mayoría en centro y sur américa.
Simple, Homer es HOMER no Homero, todas vuestros argumentos son INVALIDOS. Matt Groening ya dijo en su día que el doblaje Español es el que le parece mejor tras el original :)
Nosotros hablamos para toda latino america por que no tenemos hacento
#223 #223 arualiaa dijo: #15 Eso es el castellano, el catalán sí que está bien traducido xD Además de que Goku parece carente de emociones, y en catalán la voz es más expresiva xD Míralo con subtítulos si no lo terminas de entender, porque es LA LECHE comparado con el castellano.Para contestarles voy a intentar hablar como ustedes "Por que no te callasz coño Ademaz que suz dialogos no tienen un jodido sentido coño "la leche" la leche se toma no se usa como expresion coño"
#75 #75 h_harry93 dijo: Es más la chinga entrar en VEF y ver que estos espanyoles están de mamones con el idioma
A ver, si tan Grandes son y si Taan exitosos son
Por que Los Latinoamericanos los expulsaron del continente?
P.D: espanyoles, superen lo de Francia, que ahora en CC se ven puras tonterías y al paso que van, no va a quedar nadiesi no te gusta la página, no entres. Cread vosotros vuestra puta página en versión latina si tantas quejas tenéis no? Y toma, te presto una Ñ
Y otra cosa; en España somos muy vulgares a la hora de hablar, si; Pero me juego el cuello a que no habéis visto un capítulo de una serie en español "Gallego" (como lo llamáis algunos de vosotros) en el que digan "joder", "hostia" y "puta" en cada frase.
#5 #5 lolencia_2000 dijo: ya es odioso lo de los sudamericanos y las series nos deverian agradecer que les encontramos esos indigenasNos encontraron si, pero eso no tiene nada que ver con que nos hayan violado, saqueado, torturaron, mataron y ahora son el peor país de toda europa
Para afirmar soy Argentino d corazon y mi bisabuela era española
#4 #4 depressed123 dijo: así no hablan en latino...sí, aquí en latinoamerica de toda la vida el ataque de pikachu es impact trueno XD
#3 #3 augustiun dijo: ¡Yo le elijo a usted!
A mi me ha dado gracia, y son Latino
Por favor que no venga el típico que viene a defender el idioma =)
no sos latino, vi tu perfil, sos de Palma de Mallorca, Baleares, España :areyoufukingkiddingme:
respecto a la imagen, no hay que hablar si no saben, nosotros los latinos no hablamos así, conozco gente en España, que repiten cada dos segundos coño (no digo que todos sean asi) igual, de todos modos ustedes son un pais solo, con un solo acento y nosotros somos muchos paises, con todos diferentes acentos, yo aveces detesto la traduccion de otros paises latinoamericanos, cuando traducen demaciado y solo entienden los de ese pais (lo escribo con toda la buena onda)
en fin, saludos a latinoamericanos y a españoles desde Argentina :)
#166 #166 ivanmd11 dijo: #18 Robar? Perdona...fuimos a educarlos, y la educación se paga salvajes. ¿Y como lo agradecen?. Quejándose de que les quitamos el oro y noseque mierdas mas. Mas indígenas deberíamos haber violado.En realidad violaron a las mujeres tambien ._.
#131 #131 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Nosotros estamos en crisis economica y con muchos desempleados? ¡NO! nosotro estamos con politicos mediocres? !NO¡ (Aguante Cristina carajo) y nosotros estamos hablando con comida como expresiones? (La leche) !NO¡
Así que hay lo tienes hijo de pu**
#4 #4 depressed123 dijo: así no hablan en latino... Además las traducciones mexicanas son las mejores, bien neutro el español. De todas formas prefiero ver las películas y las series con subtitulos, esa es la que va.
El español neutro es el español de barcelona, el español de otros países es el español que OS ENSEÑAMOS con un acento americano, de ahí que no sepáis hablar y copiéis palabras del ingles, como computadora de computer, elevador de elevator(se dice ordenador y ascensor), siendo el inglés una lengua de origen germánico, que no tiene nada que ver con el español que viene del latín por lo tanto mezclarlo es de ignorantes, propio de países el tercer mundo como los países de latinoamerica, que son más pobres que españa aun estando en crisis y que nos odian mucho pero luego vienen a llorar y a que los saquemos de su país porque se mueren de hambre
#238 #238 neer0n93 dijo: El español neutro es el español de barcelona, el español de otros países es el español que OS ENSEÑAMOS con un acento americano, de ahí que no sepáis hablar y copiéis palabras del ingles, como computadora de computer, elevador de elevator(se dice ordenador y ascensor), siendo el inglés una lengua de origen germánico, que no tiene nada que ver con el español que viene del latín por lo tanto mezclarlo es de ignorantes, propio de países el tercer mundo como los países de latinoamerica, que son más pobres que españa aun estando en crisis y que nos odian mucho pero luego vienen a llorar y a que los saquemos de su país porque se mueren de hambrePerdón, el español de españa, se me ha colado "barcelona" y no tiene nada que ver
#237 #237 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.jajaja latinoamerica es mas que todos los españoles, sin nosotros esto seria una mierda putrida, asi que agradece europeo primitivo. nada en la mierda de pais que tienes ... das pena, ojala te pudiera ver pa partirte la cara a puños
#241 #241 madejo dijo: #237 jajaja latinoamerica es mas que todos los españoles, sin nosotros esto seria una mierda putrida, asi que agradece europeo primitivo. nada en la mierda de pais que tienes ... das pena, ojala te pudiera ver pa partirte la cara a puñosSi claro, pegarme a mi, lo llevas claro, te corto el cuello, aunque no necesito rajarte, puedo matarte de muchas otras maneras, con un solo golpe puedo ahogarte payaso tiraflechas, no eres el primer sudaca que mando al hospital pero cuando quieras puedes ser el siguiente, una vez un sudaca al que estaba rebentandole la cabeza por insultar a españa(estando en españa, encima es subnromal) dijo llorando: "ay diosito lindo" me rei en toda su cara xD sois unos salvajes y no sabeis pelear, solo teneis de salvaje el ser pobres jajajaja ¿que haces en una web española? ¿las de tu pais apestan como tu o que?
Pero que pesados son los sudacas con los gallegos... a ver, gallegos son de Galicia, una comunidad autónoma de España, al norte de Portugal... me toca los cojones que estéis diciendo todo el santo día: "guey estos gallegos están diciendo todo el día coño joder, que pesados, chingale a su madre."
No todos los españoles son gallegos.
#228 #228 The_Cape dijo: #224 Nosotros hablamos para toda latino america por que no tenemos hacento
#223 Para contestarles voy a intentar hablar como ustedes "Por que no te callasz coño Ademaz que suz dialogos no tienen un jodido sentido coño "la leche" la leche se toma no se usa como expresion coño"me das pena... solo digo eso.
#9 #9 maggotsnuff dijo: No hay nada peor que encontrarlos en Japonés subtitulado verdad?! al fin me conprenden xD
Gokú y su ONDA VITAL???????
Dejemos de fastidiar.
#15 #15 darklink dijo: Ni hablen de doblajes porque ahí tienen a DBZ.
Bolas mágicas? Onda vital? Por favor...Tú tampoco vayas de enterado,que aquí muchos hemos escuchado "Pokebolas" ¬.¬
#109 #109 ayrtonscz dijo: #103 intentare hablar como ellos para que me entiendan: esh que tio coño eshtosh tios son unos crios de mente cerrada coño lesh digash lo que lesh digash no lo aceptan coño coño :)Que yo sepa el único hombre en España que habla así es Rajoy xD
#115 #115 ayrtonscz dijo: #15 q traduccion mas mala la gallega xD
haber porque no admiten que la traduccion latina es mejor siempre
onda vital al kame kame ha? wtf los gallegos no tienen un doblaje neutro como el nuestro solo dicen joder y coño cada 3 palabras, lo cual es... penosoLo penoso es no saber que no todos los españoles son gallegos,porque si nos ponemos
así,a ti podemos llamarte Panchito,¿Eh?
Aprendan a pronunciar Wi Fi y Angry birds; ¿en Dragon Ball dicen "onda vital" ustedes? que son? subnormales? es el KAME HAME HA! y la traducción más correcta sería "Gran Ola de Corriente Tortuga"
onda vital.... por favor...
"eh! shon gocu, lanzale una onda vital a célula y a fricer" - así lo dicen ustedes. así que CIERREN EL AGUJERO DEL CULO, Y DEJEN DE HABLAR MIERDA
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
13 feb 2012, 05:21
le dicen inpactrueno ....