Hasta mitad de la canción no me he dado cuenta que era Dragon Ball... ¡En catalán era mucho mejor!
la primera creo que es de Pocahontas, la segunda de Dragon Ball Z, la 4ª de Tarzan y la última de Oliver y Benji
¿Como podéis decir que es malo? XD
1º Pocahontas
2º Dragon Ball (En catalán mejor)
3º La Sirenita
4ª Tarzán
5ª Mulán
6º Oliver y Benji
#5 #5 dhaos dijo: ¿Como podéis decir que es malo? XD
1º Pocahontas
2º Dragon Ball (En catalán mejor)
3º La Sirenita
4ª Tarzán
5ª Mulán
6º Oliver y Benjipues para mi es un buen cartel :)
Como mierda es la canción de Dragon ball XD jajajaja que ni la note la verdad es que... ya de por sí que cambien las versiones de las canciones haría difícil reconocerlas, y encima con emoticones jajaja complicadicimo... la de Oliver y Benji, o Supercampeones como lo conocimos aca, de alguna forma se me ocurrió.... la de tarzán me paso volando y la de dragon ball la de la sirenita puff ni te digo.
#8 #8 titan dijo: Yo he leído hasta "indusir". Yeah, por poner solo una de las más evidentes patadas al diccionario.
Solo he leido/cantado el primero. Con la voz de Loulogio
#5 #5 dhaos dijo: ¿Como podéis decir que es malo? XD
1º Pocahontas
2º Dragon Ball (En catalán mejor)
3º La Sirenita
4ª Tarzán
5ª Mulán
6º Oliver y BenjiLa version castellana es exactamente igual a la catalana, solo que traducida al castellano, es decir, que no tiene otra letra diferente, por lo que no puede ser mejor. A no ser que te refieras a quienes cantan, que aun asi estan basante bien los dos.
#11 #11 zharion13 dijo: #5 La version castellana es exactamente igual a la catalana, solo que traducida al castellano, es decir, que no tiene otra letra diferente, por lo que no puede ser mejor. A no ser que te refieras a quienes cantan, que aun asi estan basante bien los dos.mentira no es igual, la version catalana al final tiene una especie de estornudo que la mata
La de dragon ball esta MAL COJONES ME CAGON DIOS.
"Tu y yo", como una mano hacia arriba y la otra hacia abajo? pero de que cojones vais?
Solo pillé la de Dragon Ball, Mulán y Oliver y Benji.
El cartel mas bueno que he viso desde hace mucho tiempo!
#3 #3 adot dijo: Hasta mitad de la canción no me he dado cuenta que era Dragon Ball... ¡En catalán era mucho mejor!#5 #5 dhaos dijo: ¿Como podéis decir que es malo? XD
1º Pocahontas
2º Dragon Ball (En catalán mejor)
3º La Sirenita
4ª Tarzán
5ª Mulán
6º Oliver y Benji#11 #11 zharion13 dijo: #5 La version castellana es exactamente igual a la catalana, solo que traducida al castellano, es decir, que no tiene otra letra diferente, por lo que no puede ser mejor. A no ser que te refieras a quienes cantan, que aun asi estan basante bien los dos.Eso es mentira, la caonción en Zulú de Dragon Ball esta mucho mejor, ni punto de comparación con las demás.
Diooooos ya me habia olvidado de la de Mulán xDD.
"Seré más raudo que un riiio Braavoooo, tendre la fuerza de un gran tiiifooooooon, con la energía del fue-goar-dien-te, la luna sabraaaaaa giar el cooooorazoooooooooooooon"~ (8)
#18 #18 nigai dijo: Diooooos ya me habia olvidado de la de Mulán xDD.
"Seré más raudo que un riiio Braavoooo, tendre la fuerza de un gran tiiifooooooon, con la energía del fue-goar-dien-te, la luna sabraaaaaa giar el cooooorazoooooooooooooon"~ (8)Guiar* OMG
#8 #8 titan dijo: Yo he leído hasta "indusir". Pone indusir, por que la canción es la de la Sirenita, y esta canción aun pertenece a cuando no se doblaban aquí en España
#3 #3 adot dijo: Hasta mitad de la canción no me he dado cuenta que era Dragon Ball... ¡En catalán era mucho mejor!Me ha pasado lo mismo. Ciertamente, en catalán es mucho mejor.
lo que mas me gusta de semana santa es el logro
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
12 abr 2014, 19:31
Demasiado mierdo esfuerzo leerlo todo, mi negativo para usted :D