VEF > Visto en las Redes > Ryan y Leo se lo pasan de muerte
Arriba
39
Enviado por pedrox el 24 ene 2011, 16:18

Ryan y Leo se lo pasan de muerte


zebra,pinguinos,periodico,pelicula vieja,oreo,orcas,negro,mofeta,michael jackson,las orcas,dalmata,blanco
Reportar por inapropiado

Quizás también te interese:

Enlace a Ni p*ta gracia me hacen a mí las atracciones de ferias, por @_soyrubitaaa_ Enlace a Cuando quieres ver una peli a la vez con tu pareja en el avión, por @HumansNoContext Enlace a Cada vez más caras las bolsas en los supermercados, por @NOROBESPIERRE

Vídeo relacionado:

Enlace a Cómo bailar como Michael Jackson
destacado
#1 por pooh
28 ene 2011, 14:33

jajajajajajajajaja vaya crack!

A favor En contra 237(259 votos)
#2 por Yuko
28 ene 2011, 14:33

Problem?

A favor En contra 13(69 votos)

+  Ver comentario

2
A favor En contra 401(455 votos)
destacado
#4 por onilcoblack
28 ene 2011, 14:34

Chaplin :)

A favor En contra 126(140 votos)
destacado
#5 por hartek
28 ene 2011, 14:34

Cuanta razon! Me mata lo de Michael jackson xD

2
A favor En contra 341(371 votos)
destacado
#6 por sentimentalgoreromance
28 ene 2011, 14:35

Los osos panda...

A favor En contra 186(198 votos)
destacado
#7 por kori
28 ene 2011, 14:35

#5 #5 hartek dijo: Cuanta razon! Me mata lo de Michael jackson xD"Me mata lo de Michael Jackson", gran juego de palabras

A favor En contra 344(386 votos)
destacado
#8 por epr4
28 ene 2011, 14:36

Parece que estén concursando en el "Un, dos, tres" xD

A favor En contra 226(234 votos)

+  Ver comentario

4
A favor En contra 65(163 votos)
destacado
#10 por patatillo
28 ene 2011, 14:47

#3 #3 laabueladelasbragas dijo: MICHAEL JACKSON? DIOS MIO D:!!!

Se les ha ido la castaña? Esta muerto joder, Asco de Gente.
Un poco de sentido del humor, por favor. ¿Que más da que alguien este muerto para poder hacer humor de una condición de la que ya se bromeaba cuando estaba vivo? Una cosa es respetar a los muertos, y otra muy distinta es que queden vetados incluso para bromas así de tontas.

A favor En contra 208(238 votos)
destacado
#11 por patatillo
28 ene 2011, 14:49

#9 #9 deftera dijo: Nada es nunca blanco y negro? Soy el único que lo ve raro? Ever no es siempre? No sería 'nada es siempre blanco y negro'? Me estaré equivocando, pero no sé, me suena raro... xdEn inglés no se puede realizar la doble negación.

Si pones "Nothing" no puedes poner "never", pero la traducción que más se aproxima al castellano es lo que dice el autor. "Nada es nunca...". Otra cosa muy distinta es que la frase en ingles ya deja bastante que desear.

4
A favor En contra 111(135 votos)
#12 por agosto
28 ene 2011, 14:50

Se lo pasan teta!!!

A favor En contra 22(30 votos)

+  Ver comentario

2
A favor En contra 32(96 votos)
#14 por adri46
28 ene 2011, 15:09

Dios! que bestia el último xDDD

A favor En contra 23(31 votos)
destacado
#15 por Humbert
28 ene 2011, 15:20

Si me he reído con este VEF!
las orcas? nunca lo hubiese pensado! xDD

A favor En contra 42(52 votos)
#16 por ita86
28 ene 2011, 15:22

Nunca digas nunca!

A favor En contra 14(20 votos)
destacado
#17 por DaveElBarbaro
28 ene 2011, 15:22

A 10 céntimos la palabra. Cosas que son blanco y negro, 1 2 3 responda otra vez!
xDDDDDDDDDDDDDDDD

A favor En contra 93(107 votos)
#18 por titomc1922
28 ene 2011, 15:32

Un dos tres, responda otra vez!

A favor En contra 8(24 votos)
#19 por mememememememe15
28 ene 2011, 15:34

Lo de Michael Jackson es mortal xd

A favor En contra 24(40 votos)
#20 por dragon18
28 ene 2011, 15:46

Ronda 1, cosas blancas y negras ...
Lo ultimo es una sobrada XD

A favor En contra 7(25 votos)
destacado
#21 por missepic
28 ene 2011, 15:48

Y todo esto porque el filósofo que puso el estado se confundió y puso "blanco y negro" en lugar de "blanco o negro" xD

A favor En contra 49(65 votos)
#22 por missepic
28 ene 2011, 15:49

Y todo esto porque el filósofo que escribió el estado se confundió y puso "blanco y negro" en lugar de "blanco o negro" xD

A favor En contra 7(35 votos)
destacado
#23 por kader91
28 ene 2011, 16:13

Llevo un rato y no se como superar lo de Michael Jackson, ahora sé como se sintió Leo en ese momento.

A favor En contra 32(44 votos)
#24 por Ginny_33
28 ene 2011, 16:23

#13 #13 thejarof1man dijo: Zebras o Cebras?Ambas cosas están bien, aunque la palabra "zebra" está en desuso. Me hacen mucha gracia las comparaciones. Me imagino que lo que quería decir el del estado es "no todo tiene que ser blanco o negro".

A favor En contra 13(21 votos)
#25 por machanguita
28 ene 2011, 16:55

Michael. Jackson.
He muerto xDDDD

A favor En contra 4(20 votos)
destacado
#26 por housedri
28 ene 2011, 17:01

Copia y pega si quieres que Ryan y Leo se den de alta en VEF para comentar con nosotros.

A favor En contra 93(101 votos)
#27 por looping
28 ene 2011, 17:20

Hahhaa, buenisimo! Un +100000 por lo de Michael Jackson!! XDD

A favor En contra 11(21 votos)
#28 por alphonse92
28 ene 2011, 17:23

se nota q uso algun traductor, la traduccion seria "nada es siempre blanco y negro"

A favor En contra 10(26 votos)
#29 por wextial
28 ene 2011, 17:24

Lo de Orca (ballena) lo has puesto para que no pensemos que te refieres a la hembra orco no? xD

A favor En contra 20(30 votos)
#30 por Afrodita20
28 ene 2011, 17:40

Pobre chico... se sentira el presentador de 1,2,3
jajajajjaajjajaja

A favor En contra 7(11 votos)
#31 por kithas
28 ene 2011, 17:42

Mis apuntes también lo son.

A favor En contra 13(17 votos)
#32 por deftera
28 ene 2011, 17:53

#11 #11 patatillo dijo: #9 #9 deftera dijo: Nada es nunca blanco y negro? Soy el único que lo ve raro? Ever no es siempre? No sería 'nada es siempre blanco y negro'? Me estaré equivocando, pero no sé, me suena raro... xdEn inglés no se puede realizar la doble negación.

Si pones "Nothing" no puedes poner "never", pero la traducción que más se aproxima al castellano es lo que dice el autor. "Nada es nunca...". Otra cosa muy distinta es que la frase en ingles ya deja bastante que desear.
por patatillo

Gracias :)

No entiendo los votos negativos a mi comentario ( #9 #9 deftera dijo: Nada es nunca blanco y negro? Soy el único que lo ve raro? Ever no es siempre? No sería 'nada es siempre blanco y negro'? Me estaré equivocando, pero no sé, me suena raro... xd), solo lo he posteado para hacer una consulta/pregunta, nada más. No he insultado a nadie ni tampoco he faltado el respeto, pero bueno, vale...

2
A favor En contra 28(40 votos)
#33 por optalidonez
28 ene 2011, 22:37

¿Era necesario traducir Michael Jackson? xDDDDD

A favor En contra 29(31 votos)
#34 por davidrgh
29 ene 2011, 11:41

1,2,3... responda otra vez.

Por cierto... ¿quién es el lumbreras que ha traducido la frase incial? A ese deberían enseñarle que cuando se traduce, lo que se traduce son ideas y expresiones, NO palabras literales.

A favor En contra 11(15 votos)
#36 por poppysmic
29 ene 2011, 18:21

EPIC WIN!

A favor En contra 0(4 votos)
#37 por ccchelo
29 ene 2011, 22:52

A ver si empezamos a estudiar inglés "nada es siempre negro y blanco" ¬¬

A favor En contra 6(12 votos)
#38 por gsxr
31 ene 2011, 12:22

#35 #35 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.anda majete, que ya te vale con el "Vienvenido". Bienvenidos sean todos los negativos que te pongan.

A favor En contra 10(10 votos)
#39 por rebelde
31 ene 2011, 19:45

Bueno podríamos empezar traduciendo bien la frase, ¿no creéis?
"Nada siempre es blanco y negro"

A favor En contra 0(6 votos)
#40 por josetxu96
18 jun 2011, 01:07

Pokemon

A favor En contra 1(1 voto)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!