Más falso imposible, ni autocorrector ni ostias.
#3 #3 nyanpire95 dijo: porque arriba sale escrito "mammaaa" en español y los mensajes en ingles?
pq en inglés también usan "mama" o "papa", pero además de ser muy casual no es muy común :P son como derivados de "mom" y "dad"
#2 #2 solista dijo: Por qué no traducen bien?Si está perfectamente traducido...
#5 #5 susanakiwiii dijo: #3 pq en inglés también usan "mama" o "papa", pero además de ser muy casual no es muy común :P son como derivados de "mom" y "dad"Y depende de la zona simplemente los usan más que el mom y el dad...
#1 #1 oh_shiiit dijo: Por que son tan fakes?Son tan fakes porque están sacados de una página en la que te los haces tú mismo...
porque arriba sale escrito "mammaaa" en español y los mensajes en ingles?
No parece falso por la autocorrección. Vosotros, si la situación fuera real, os tomaríais la molestia de escribir CUATRO signos de exclamación al final de la frase, en el microsegundo que dura la sorpresa?
Vaya mierda de fake, oh! el corrector otra vez, quería decir vaya puta mierda asquerosa de fake.
#12 #12 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.#13 #13 angelineclyde dijo: #7 Es "Como lo supiste"A ver, una pregunta, ¿y qué tiempo utilizamos nosotros cuando hablamos en ese contexto, pasado o presente? Por no mencionar que concuerda mejor con la conversación (en este caso la oración anterior), porque no es todo traducir literalmente del inglés, hay que adecuar el texto al idioma que se traduce, y esto me lleva a lo de antes, ¿qué decimos en castellano, "¿Cómo lo sabes?" o "¿Cómo lo supiste?"
Estas conversaciones precocinadas no me hacen ninguna gracia, en serio.
#7 #7 kei94 dijo: #2 Si está perfectamente traducido...Es "Como lo supiste"
¿Por qué se llama Mamma de nombre y hablan en inglés?
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
8 ago 2012, 21:32
Por que son tan fakes?