un poco forzado no? porque para no entender eso.. Vaya, que un poco preparado todo xD
Y e aquí el ejemplo que ratifica la norma :)
#1 #1 rauliiyooh dijo: Y que luego dependamos del futuro de muchos de estos...dependemosy dependeremos, los de arriba son así, no se salva ni uno
#1 #1 rauliiyooh dijo: Y que luego dependamos del futuro de muchos de estos...dependemos y dependeremos, los de arriba son así, no se salva ni uno
¿¿¿Oís??? JAJAJAJAJ xDDDDD ahi ahi, predicando con el ejemplo,q no sabe ni concordar verbos.
por k solo tienen en cuenta las faltas de ortografia!! esto esta lleno de nerds
por k solo tienen en cuenta las faltas de ortografia!! esto esta lleno de nerdies
#4 #4 judithsk8 dijo: no seria oyes?si,porque el sujeto es tu, (te dan ganas..)buen apunte, voto
#7 #7 ciro dijo: ¿¿¿Oís??? JAJAJAJAJ xDDDDD ahi ahi, predicando con el ejemplo,q no sabe ni concordar verbos.En parte de Sudamérica se dice así para el singular. Soy de España, pero sé eso porque mis padres no son hermanos...
#4 #4 judithsk8 dijo: no seria oyes?#7 #7 ciro dijo: ¿¿¿Oís??? JAJAJAJAJ xDDDDD ahi ahi, predicando con el ejemplo,q no sabe ni concordar verbos.#11 #11 elquequede dijo: #7 En parte de Sudamérica se dice así para el singular. Soy de España, pero sé eso porque mis padres no son hermanos...Argentina, Uruguay y no sé si Paraguay.
Es la conjugación para "vos". Vos oís.
A todos los personas que preguntan porque dice "oís" , es porque será de Argentina o de Uruguay.
(vos oís) ¬¬
#11 #11 elquequede dijo: #7 En parte de Sudamérica se dice así para el singular. Soy de España, pero sé eso porque mis padres no son hermanos...Dudo que tu padres no sean hermanos! Probablemente si lo sean!
No sé si os importe.. pero ese "que oso" significa "que vergüenza" en algunas partes de Sudamérica :)
También pasa con hijos de primos carnales...
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
7 mar 2012, 16:32
Y que luego dependamos del futuro de muchos de estos...