Les llevaría 4 meses preguntarse si responderte o mandarte a la mierda, al final decidieron vacilarte.
mientras no cambien cosas mas peligrosas, como zumo por detergente...
jajaja que frikis, haciéndose los molones que saben vacilar xDDDD
Desde que Caprabo compró Eroski, ya no es el mismo...
y "Gústame" en que idioma es?
#5 #5 Sotoman dijo: Desde que Caprabo compró Eroski, ya no es el mismo...
y "Gústame" en que idioma es?Gallego, es galego. (esa al menos, quizás pueda ser otra también)
Te llevaria 4 meses crearte una cuenta falsa con nombre Eroski, porque no me creo que te contestaran eso.
#12 #12 asieron dijo: #7 pues a ver si lo traducen que los que lo tenemos en catalan nos molestamos en hacerlomira te lo traduzco yo: taboleiro= tablero Gústame= Me gusta
y no soy gallega sólo que soy un ninja y se monton de idiomas:D ¬¬ se pasaaaaaaaaaaaaaan!
parece que estaba revistando sus publicaciones, that's suspicious
"Hola, becario de turno, ¿te importaría contestar cualquier mierda a los usuarios de facebook?"
#17 #17 rumbleroar dijo: "Hola, becario de turno, ¿te importaría contestar cualquier mierda a los usuarios de facebook?"seguro que fue el nuevo becario del departamento de infórmatica, jejeje
Gente que cree que nadie sabe usar el javascript:document.body.contentEditable=’true’; document.designMode=’on’; void 0
Una cosa, soy yo, o se a comentado a si mismo/a? Me concuerdan las 2 primeras palabras de su nombre y su foto, esto es un 'forever alone' en toda regla....
Problem consumidor?
#16 #16 kc1 dijo: #7 gallego? esos son los que les gusta hacer trabalenguas, no? XDDDDDDe donde has sacado tú lo del trabalenguas? XD
A ver, no sé porque iba a hacer un VeF registrándose con el nombre Eroski, de hecho si, la página de la que se sacó eso era una falsa de Eroski, pero os digo de primera mano que la persona que subió el VeF no tenía ni idea, sino no habría subido la foto, obviamente. En fin...TROLLEADO SE QUEDÓ el que subió este VEF...en fin
#7 #7 maquiavelo dijo: #5 Gallego, es galego. (esa al menos, quizás pueda ser otra también)En asturiano tb se dice así o3o Pero taboleiro es claramente gallego, sí x'D
#12 #12 asieron dijo: #7 pues a ver si lo traducen que los que lo tenemos en catalan nos molestamos en hacerloEs el face, tío, todo dios tiene el face en su idioma. Y de traducir, si no eres capaz de relacionar taboleiro con tablero, gústame con me gusta y hai con hace...
Adivina que te metemos en la comida!, ¿absurda estrategia comercial?
El putísimo amo quien contesto... ahora bién, me intriga lo del sabor sospechoso... yo mandaría a Sanidad a hacerles una visitilla xD
Aunque esté subrayado lo de abajo, lo genial es la respuesta de Eroski. Lo siento por el que ha subido la foto si se la llevó él.
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
3 mar 2011, 22:31
JAAAAAAAAAAAAJAJAJAJAJAAAJAJAJAJAJAJA Ni puta gracia el Eroski.