Yo pienso que algunas cosas estan hechas a posta...
Creo que lo de alemán era ironía para decir que obviamente en inglés no estaba hablando. No sé de qué idioma será "ofert"...
Hay que tener poca cultura para no saber diferenciar entre el inglés y el alemán...tiene que estar hecho a posta...
Y ni siquiera está bien escrito en inglés... Ay.
menos mal que me lo aclara, por un momento crei que era frances, que susto
Dass Gotteslästerung!! (¡Qué blasfemia!)
¿Soy el único al que "el alemán" le sale con un tono más oscuro?
Ni puta idea macho, con lo fácil que es reconocer el chino xD
Como dice #3,#3 kori dijo: Creo que lo de alemán era ironía para decir que obviamente en inglés no estaba hablando. No sé de qué idioma será "ofert"... es bastante evidente que está siendo irónico, porque de inglés, aunque lo pretende, tiene poco.
#11 #11 patatillo dijo: ¿Soy el único al que "el alemán" le sale con un tono más oscuro?yo también lo veo más oscuro, me temo que la han intentado colar y si es así... No, no funciono.
#3 #3 kori dijo: Creo que lo de alemán era ironía para decir que obviamente en inglés no estaba hablando. No sé de qué idioma será "ofert"...Seguramente sea ironía XD
Ofert, en alemán no es, se dice Angebot.
Educación española: lo estáis haciendo mal.... muy mal.
Yo creo que... lo han cambiado aposta, el color de la letra es distinto
Opino igual que #11 #11 patatillo dijo: ¿Soy el único al que "el alemán" le sale con un tono más oscuro?y #20 #20 sibueno dijo: Yo creo que... lo han cambiado aposta, el color de la letra es distinto.
Se nota quete cagas que el cacho de '' el aleman'' esta en negro y la letras de facebook es gris.... mira que lo que hacen algunos por salir aqui..
Es un fake: se puede apreciar claramente como "en aleman" esta en otra fuente diferente. :p
parece fake, pero podria ser que, viendo lo que pone, no se refiera al aleman idioma, sino a un aleman, a una persona
A mi me da, no por ser mala, es la sensación, de que ES UN FAKE COMO UNA CASA! >< (la parte "el aleman" esta más oscurito q el resto del texto)
#3.#3 kori dijo: Creo que lo de alemán era ironía para decir que obviamente en inglés no estaba hablando. No sé de qué idioma será "ofert"..... ofert es polaco.... asi que el que escribio eso... es un prodigio tan poliglota que combina varios idiomas en una frase para distraer al enemigo
#3 #3 kori dijo: Creo que lo de alemán era ironía para decir que obviamente en inglés no estaba hablando. No sé de qué idioma será "ofert"...tiene toda la razon, oferta en ingles es "offer", no "ofert" así que al decir que si le ha dado por el aleman, solo se mete con su mal nivel de ingles
fail a quien lo ha subido
puaaaaah! no os daais cuenta de que es un fail en toda regla?!?! FIJAROS! es mucha casualidad que donde pone "x el aleman" está más oscurito que el resto de la frase!
¡Hostias! Veo gente criticando el inglés del individuo de arriba, ¿es que nadie se ha fijado en el castellano del de abajo? xD
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
22 nov 2010, 23:31
ignorancia en estado puro...