VEF > Visto en las Redes > Anda, dame tu ácido
Arriba
16
Enviado por mezclamemes el 29 mar 2014, 15:55

Anda, dame tu ácido


ácido,ropa sucia,mensaje,corrector,teclado,madre,broma
Reportar por inapropiado

Quizás también te interese:

Enlace a Qué mala leche, seguro que la mujer ya está en trámites de divorcio, por @InternetDeTodo_ Enlace a Un día lleno de malas noticias, por @frigosouul Enlace a John Cobra manda un mensaje a Sánchez desde Valencia, por @MediterraneoDGT

Vídeo relacionado:

Enlace a Cambiando la lámpara de sus padres por un jumbotron
destacado
#1 por lacrosilla
30 mar 2014, 17:32

JAJAJAJAJAJA Qué bueno, pobre mujer xDDDDD

A favor En contra 111(115 votos)
destacado
#2 por kid_joe
30 mar 2014, 17:34

Mi primogénito a cambio de saber cómo se hace eso.

1
A favor En contra 100(102 votos)
destacado
#3 por jmt7
30 mar 2014, 17:35

MI madre no me manda un whatsapp para preguntarme si tengo ropa sucia... Y no es tan imbécil para escribir 30 veces ácido sin darse cuenta de que se escribe solo...

1
A favor En contra 48(68 votos)
destacado
#4 por advas
30 mar 2014, 17:38

#2 #2 kid_joe dijo: Mi primogénito a cambio de saber cómo se hace eso.En los moviles suele haber una opcion de abreviaturas por ejemplo si escribes "q" el movil escribe "que" o lo que tu configures.
#3 #3 jmt7 dijo: MI madre no me manda un whatsapp para preguntarme si tengo ropa sucia... Y no es tan imbécil para escribir 30 veces ácido sin darse cuenta de que se escribe solo...Seguramente sean americanos viviendo en tipica casa americana de 3 plantas donde sale mas rentable preguntar si tienes ropa sucia por whatsapp xDD

1
A favor En contra 81(83 votos)
destacado
#5 por crvry
30 mar 2014, 17:58

"Acid" aquí no quiere decir ácido, se refiere a drogas alucinógenas como el LSD, de ahí la gracia.

1
A favor En contra 59(65 votos)
#6 por videla
30 mar 2014, 20:07

Traducir Acid como ácido es de ser muy, muy inútil. Y coger los posts de 9gag, también.

A favor En contra 7(21 votos)
#7 por rihoga2906
30 mar 2014, 23:09

en serio hay gente que habla con su familia por movil estando en la misma casa? que triste

A favor En contra 3(9 votos)
#8 por fuuckmylife
31 mar 2014, 02:19

Ya que coges algo de un sitio en inglés y lo traduces, asegúrate de traducirlo bien al menos..

A favor En contra 1(7 votos)
#9 por raiden26
31 mar 2014, 04:49

Maravilloso.

A favor En contra 2(2 votos)
#10 por alexgh93
31 mar 2014, 05:21

mal traducido y encima no esta todo traducido, la madre habla Spanglish

A favor En contra 1(1 voto)
#11 por noquedannicknamesdisponibles
31 mar 2014, 11:58

¿Y si pusiera ropa sucia en 2 mensajes? es decir ropa *enviar* sucia *enviar* ESTÁ AMAÑAO, seguro son 2 chavales aburridos

A favor En contra 5(7 votos)
#12 por elmariete00
31 mar 2014, 14:46

#5 #5 crvry dijo: "Acid" aquí no quiere decir ácido, se refiere a drogas alucinógenas como el LSD, de ahí la gracia.Tambien se le dice ácido a los tripis aquí... hombre, es una expresión más de los 80 que de ahora peroo... tambien hay quien lo sigue llamando así

A favor En contra 4(4 votos)
#13 por jardinerodellupulo
3 abr 2014, 01:12

Da igual si es cierto o amañado o en que idioma estuviese el original, lo que importa es que es divertido. Y lo es.

A favor En contra 1(1 voto)
#14 por polioro
30 mar 2015, 03:35

Mi madre es más lenta escribiendo :(

A favor En contra 0(0 votos)
#15 por unarubialista
30 mar 2015, 16:43

looooooooooooooooooool

A favor En contra 0(0 votos)
#16 por elfapnuestrodecadadia
30 mar 2015, 17:18

#4 #4 advas dijo: #2 En los moviles suele haber una opcion de abreviaturas por ejemplo si escribes "q" el movil escribe "que" o lo que tu configures.
#3 Seguramente sean americanos viviendo en tipica casa americana de 3 plantas donde sale mas rentable preguntar si tienes ropa sucia por whatsapp xDD
@advas Gracias por la info. XD

A favor En contra 0(0 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en VistoenlasRedes.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!